Now you know the informations (that the satellites provide) are reliable enough.
这句翻成英语您是不是会更明白一些呢?括号里的成分是修饰informations的,fournissent是和satellites一致的。fournit是现在时第三人称的变位,过去分词是fourni,再和informations对应就是fournies
所以这句话也可以说成:
tu sais maintenant les informations fournies par les satellites sont assez sures.
回答:2007-03-30 01:22
提问者对答-案的评价:
thanks very much. hope you (and others )be kind enough tohelp me,i always find difficulties in learning french