英语:对入门小语种的人而言,英语是用来做参照物的。英语之所以能在全世界流行,除了英语国家的强势,最重要的就是易于掌握了。除了am is are, have has had,外加个ed、ing,也就是词汇量的问题了,不知道书店里那一摞一摞的英语书都是在研究个什么。
法语:法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语,都是拉丁语的嫡系子孙,语法结构、包括很多单词的写法都非常相似。他们的共同难度在于:繁杂的语法、多样的动词变位和飘忽的单词阴阳性;另外意西葡三语打嘟噜发音的掌握也是一个难点。习惯了中规中矩的英语字母,会觉得这几种语言的好些字母看上去挺另类,有装天线的,比如à é ù,有戴帽子的,比如î ê ñ,有配眼镜的,比如 ë ï ü,还有一个穿高跟鞋的ç。有些学弟会由此判断,这鸟语的字母太多,跟女人一样麻烦;实际情况并非如此,这些带音符的字母都不计入各语言字母表的,它的功能仅是协助你发音或标明重读。