没有规定,你可以使用但是不要出错
另外回民饭店用的不是阿语而是维吾尔语
回答者:
Q斯人独憔悴Q - 魔法师 五级 9-9 10:57
对于1楼的回答表示抗议。谁说回民饭店用的不是阿语而是维吾尔语 ?!
"مطعم الاسلامي"/"حلال"(译为:伊斯兰餐厅/ 清真)不就是阿拉伯语吗?!确切地说是“有阿拉伯语、维吾尔语、汉语及其他在该标语使用地区普遍使用的语言。”
如食品及餐饮业,要用类似于“清真食品”“穆斯林餐厅”等词做标语是需到民政局或其他宗教部门注册后才能发放。
如公司名称翻译成阿拉伯语、并与原注册商标合在一起使用,是需要到税务机关重新办理相关手续的。
没有法律规定非穆斯林不能使用阿拉伯语,但要看你是在什么情况下使用。
回答者:
adamnarak - 见习魔法师 三级 9-9 23:11
用阿语做招牌并无不可,但应避免让穆斯林群众误会
回答者:
oxhu119 - 同进士出身 七级 9-11 19:27
不是的,不是不可以用阿拉伯语,是不可以用经字都啊。
清真的饭店用的是阿语都阿,不是什么招牌
回答者:
Pink_Tulip - 门吏 三级 9-12 16:04
你可以用!但最好不要用在餐饮业上,如果你不怕自找麻烦。
回答者:
amhzy406 - 经理 四级 9-22 17:23