(Yusuf),音译,所以你写成“尤索夫”没错。但习惯上我们按新华社的翻译为准:尤素福
优素福是位伊斯兰圣人的名字。优素福这个词的愿意是——美男子
尤素福是一个美男子,“尤素福”这个词本身来自于希伯莱语,意思是“主欲增添”。可能是尤素福之前有11个兄长,所以才给他取了这样一个名字。
http://www.huizucn.com/bbs/index.php
这是一个回民论坛,有不少关于回族的历史传统等方面的知识。
“朱”,是你的祖先流传下来的姓氏,不必因为回族多姓“马”“韩”而胡思乱想。我有个朋友姓“宫”,地地道道的回族。
回答:2006-12-30 20:23
修改:2006-12-30 20:38
提问者对答案的评价:
感谢你!
我明白了!
我网站看看!