依凡-卡特菲尔德(Yvonne Catterfeld)的《为你》(Fuer Dich)是2005年德国冠军单曲,垄断排行榜整整两个月。很甜蜜的一首情歌:为了你我让白昼没有尽头,为了你我比灯光还要灿烂;在梦里我感觉到你;为你哭,为你笑,为你而存在,这一切只为你……
Fuer Dich
Yvonne Catterfeld
Ich spuere dich in meinen Traeumen
Ich schliesse dich darin ein und ich werde immer bei dir sein
Ich halte dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
Weil mit dir der Morgen wieder kommt
(Refrain)
Fuer dich schiebe ich die Wolken weiter
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Fuer dich drehe ich so lang an der Erde bis du wieder bei mir bist
Fuer dich mache ich jeden Tag unendlich
Fuer dich bin ich noch heller als das Licht
Fuer dich weine und schreie und lache und lebe ich und das alles nur fuer dich
Und wenn ich dich so vermisse bewahre ich die Traenen auf. Fuer dich
Du machst ein lachen draus fuer mich. Ich hoere dich ganz ohne worte
Ich fuehle wo du bist auch wenn es noch so dunkel ist
(Refrain)
Ich hoere dich ganz ohne worte
Ich fuehle wo du bist auch wenn es noch so dunkel ist
(Refrain)
Fuer dich schiebe ich die Wolken weiter
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
fuer dich weine und schreie,und lache und lebe ich. Nur fuer dich
重点词汇
r. Regenbogen 彩虹
|
in etw. einshliessen v. 锁进,存放在
|
r. Horizont -e 地平线
|
schieben v. 推动,移动
|
r. Refrain -s (歌的)重唱句
|
drehen v. 使旋转,转动
|
e. Traene -e 眼泪
|
aufbewahren v. 保存,保藏
|
e. Wolke -n 云
|
vermissen v. 惦念,想念
|
参考译文(来自互联网)
在梦里我感觉到你,我把你关进梦境里。我将永远和你在一起
我紧紧抓住你,如同彩虹抓住地平线,因为黎明又要和你一同到来
(合唱)
为了你我让浮云消散,让你能看见漫漫星空
为了你我尽力向地面舒展,直到你和我再次相聚
为了你我让白昼没有尽头。为了你我比灯光还要灿烂
为你哭喊,为你欢笑,为你而存在。这一切只为你
当我想你的时候,我为了你强忍住泪水
你向我发出了一声笑声。你不说话我也能听见你
我感觉到你就在那里,尽管如此昏暗
(合唱)
你不说话我也能听见你。我感觉到你就在那里,尽管如此昏暗
(合唱)
为了你我让浮云消散,让你能看见漫漫星空
为你哭喊,为你欢笑,为你而存在。这一切只为你
|