有时候实在觉得那些不会德语却用翻译软件回复的人实在有误导大众之嫌
如果翻译出来的文字连汉语都不通顺那就是一个"无奈"二字
先把单词罗列一下,有助于上下文理解
Handelsregister 商业登记册
Amtsgericht 初级法院 地方法院
Prokura 代理权 委托书
Geschaeftsfuehrer 总经理,企业负责人
Prokurist 代理人
vertreten V.代表 为...推销,代理销售
bestellen 这里用的被动态且用的Sein助动词 所以是接受委任的意思!
译文如下:
文件名称:地方法院商业登记册B XXX
代理权:与一位企业负责人或一位其它的代理人共同拥有总代理权
问题补充:如果只有一名负责人接受委任,则他是公司的唯一代理人
(准确翻译还需要对上下文进行贯通,这仅是个字面意思)
你还是最好把一段文字贴出来比较有助于理解
回答:2006-03-30 13:56
修改:2006-03-30 14:47