| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
招聘德语教师 - 长春市清
招聘德语教师 - 北京世纪
招聘德语教师 - 上海语萃
招聘德语老师 - 合肥星火
招聘德语教师 - 郑州金水
招聘德语外贸业务员 - 宁
招聘德语教师 - 上海华浦
招聘德语口译  - 北京汉
招聘德语老师 - 佳思源教
招聘德语翻译 - 深圳亚龙
招聘德语翻译--大连  - 
招聘德语翻译 - 协力翻译
招聘机械电气类德语翻译
招聘业务拓展经理(德语
招聘德语翻译 - 武汉市圣
招聘德语教师 - 厦门市博
招聘兼职德语翻译 - 北京
招聘德语教师 - 成都外国
招聘【紧急招聘】【德语
招聘德语翻译  - 广州维
招聘德语翻译 - 上海冠语
招聘德语兼职翻译 - 博雅
招聘业务员(德语) - 杭
招聘德语教师 - 西安英德
招聘德语教师 - 青岛长城
招聘德语教师 - 青岛罗布
招聘国际销售(德语) -
招聘德语笔译兼职翻译 -
招聘德语教师 - 天津新东
招聘德语翻译 - 上海通语
更多内容
德语高手请进:表达时间状语的第二格、第四格的选择问题         ★★★★
德语高手请进:表达时间状语的第二格、第四格的选择问题
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2005-09-15 14:24:00

青云
[新手]
德语高手请进:表达时间状语的第二格、第四格的选择问题 10分
回答:2   浏览:167   提问时间:2005-09-15 14:24
以下这两句德语都正确吗?

Eines Tags kam er zurueck.
一天他回来了。

Den ganzen Vormittag befinde ich mich oft in der Bibliothek.
我常整个上午都呆在图书馆里。

显然,两个时间状语采用的名词的格不同。如何正确选用不同的格正确表达时间状语?
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

理鉴
[大师]
你的问题的确很典型。

表示时间的名词第四格与动词连用,表示动作在这段时间(注意,是时间的“段”)内的“延续性”。更多的例子:
den ganzen Tag 整天;
einen Monat 一个月;
diesen Abend 今晚;(汉语中,“今晚”可以是是“点”,若某个行为在“今晚”是延续的,则在德语中用第四格)
jeden Morgen 每天早晨;
lange Zeit 长期;
einen Moment 一会儿
...
Bitte, warten Sie einen Augenblick! 请稍等片刻!(体会一下:即使是片刻,“等”的行为也是延续的)

名词第二格表示时间时,表示行为“发生”的时“点”。除了eines Tags之外,还可以有其他的情况,如
Eines Abends kam er ploezlich zu uns.
一天晚上他突然来到我们这儿。

两个时间状语采用的名词的格不同,表达的意义不同。仔细体会上述内容,我想你应该会正确选用不同的格表达正确的时间状语了!
回答:2005-09-16 09:08
提问者对答案的评价:
很详细!我明白了。
2条评论...
其他回答 共1条回答
评论 ┆ 举报

谢大业
[学者]
青云呀,你上哪儿淘换出这些问题来的?挺典型,还挺难回答。

首先,两句都正确。

我只能告诉你类似第二句的这种第四格的语法现象是比较常用的,例如:die ganze Zeit,而Eines Tags的类型则比较少见。我一时半会还真想不出除此以外还有什么其它的第二格的时间表达。但请注意,虽然表面上好像都是在说时间,但表达的意思有所不同。第二句确实是在讲时间,而第一句应该相当于中文的“有一天”,在某些情况下还有可能表示或隐含着“终于有一天”的意思, 而不是den ganzen Tag的意思。

我想如果不深究语法的话,就权且把Eines Tags当成一个固定词组或习惯用法来记吧,这样容易理解一些。如果你非要追根寻源... 嘻嘻,找你的理鉴老师问去吧!我不知道,也懒得去查找了。

我也难为你一句:分明是太阳晒老头嘛,为什么中国人都说老头晒太阳?嘻嘻!
回答:2005-09-15 23:28
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com