如果别人跟你说Entschuldigung或者Verzeihung的时候,没关系可以这样表达:
Entschuldigung! — Bitte!
相当于英语的Sorry! — That's All right/ OK!
中文可以翻译成,没关系,没事。
Entschuldigung! — Keine Ursache!
英语直译过去就是:Sorry! — No harm done!
中文应用的语境可以是:别人把你吓了一跳,跟你说对不起,你说没关系。
Entschuldigung! — Macht nichts!
Sorry! — No problem|Never mind|Don't worry about it|That doesn't matter!
Entschuldigung! — Vergessen Sie es!
Sorry! — Forget about it!
Entschuldigung! — Entschuldigung!
Sorry! — Sorry!
(z.B. nachdem jemand jemanden auf den Fuß trat, entschuldigen sich beide.)
一个人踩另一个人脚了,(或者走路不小心撞到)可以这么用。
Entschuldigung! — Schon gut!
可以理解成:没关系,已经没事了。
- Es tut mir wirklich Leid!
- Das ist nicht schlimm.
回答:2007-01-27 19:47