| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
招聘德语教师 - 长春市清
招聘德语教师 - 北京世纪
招聘德语教师 - 上海语萃
招聘德语老师 - 合肥星火
招聘德语教师 - 郑州金水
招聘德语外贸业务员 - 宁
招聘德语教师 - 上海华浦
招聘德语口译  - 北京汉
招聘德语老师 - 佳思源教
招聘德语翻译 - 深圳亚龙
招聘德语翻译--大连  - 
招聘德语翻译 - 协力翻译
招聘机械电气类德语翻译
招聘业务拓展经理(德语
招聘德语翻译 - 武汉市圣
招聘德语教师 - 厦门市博
招聘兼职德语翻译 - 北京
招聘德语教师 - 成都外国
招聘【紧急招聘】【德语
招聘德语翻译  - 广州维
招聘德语翻译 - 上海冠语
招聘德语兼职翻译 - 博雅
招聘业务员(德语) - 杭
招聘德语教师 - 西安英德
招聘德语教师 - 青岛长城
招聘德语教师 - 青岛罗布
招聘国际销售(德语) -
招聘德语笔译兼职翻译 -
招聘德语教师 - 天津新东
招聘德语翻译 - 上海通语
更多内容
德语句子结构分析~         
德语句子结构分析~
作者:dede_07 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-06-02 00:11:41
德语句子结构分析~
悬赏分:5 - 解决时间:2008-2-28 12:25
1.das Ufer des Huangpu mit den Gebaeuden der Englaender.
这句话des是G.那是mit带的么?mit不是只能接D.么?
mit den Gebaeuden der Englaender.的意思是英国人的建筑,那为什么den Gebaeuden 和 der Englaender没有一个表示从属关系的连词或介词?

2.abends是adv.Abend是n.那同样的一个意思,是不是两个词能互换?比如Viele gehen abends dorthin.可不可以表达成Viele gehen dorthin am abend?

3.Besonders wenn man mit einem Schiff abends faehrt.这句话里wenn是引导一个条件从句。那这句话怎么翻会比较好?还有,乘船表达为fahren mit Schiff不行吗?

4.一边……另一边的表达是an dem ...an dem anderen吗?

5.alles neu und sehr elegant 表达为alles ist neu und spitze可以么?Shanghaierinnen eben schick表达为Shanghaierinnen ist sehr schoen可以么?

6.Oh,du siehst aber schick aus.中的aber和aus在句中的作用和意思怎么解?这句话的前问是Na,Yangfang,wieder zurueck?

7.Aber schau,da kommt ja auch Thomas中的da和ja在句中的作用和意思怎么解释?

8.Da bin ich gleich losgegangen und habe mir Klamotten gekauft.中的da的作用和意思怎么理解?und habe mir Klamotten gekauft翻译为auch etwas Klamotten gekauft可以么?

另外,德语中逛逛商店一般都是表达为anschauen Geschaefte么?

问题有点多~谢谢大家了~
提问者: dede_07 - 试用期 一级
最佳答案
1.das Ufer des Huangpu是一层意思,表示黄浦岸边,des后面带起第二格;mit den Gebäuden der Engländer是另一层意思,用mit这个介词表示有英式建筑,mit后面用第三格,所以Gebäude后面才会加n,而Engländer是第二格,表示所属关系。合起来的意思就是:有英式建筑的黄浦江边。
2.两个词有很明显的区别,abends是副词,表示持续的状况,也就是说每个晚上,而am Abend指的是一次发生的事情。
3.特别是当人们在晚上乘船出行的时候。wenn要求末语序,动词只能放在最后。
4.有各种表达方法,要看具体语境。常用介词während,例如:Er hört Radio, während er die Wäsche wäscht.他一边听收音机一边洗衣服。
5.elegant表示的是一种品味,是一种比较书面的表达,换句话说比较文,而Spitze是口语化的表达。schick可能隐含着漂亮,但着重点是“时髦”。
6.aber在这里是一个语气词,暗含着欣赏,去掉就显得非常平淡。
7.da表示恰在此时,ja表示突然的发现。
8.da在此处表示当时。后面替换的句子虽然不错,但是意思不完全一样。原句里面的mir表示给自己,替换的句子里客观陈述买了衣服,但是没有说明给谁买的。
另外逛商店一般说:sich im Geschäft umschauen.
回答者:krefeld5 - 助理 二级 2-27 14:50
提问者对于答案的评价:
Danke~
二楼的其实也挺好的~不过~还是觉得krefeld5答的比较好点~
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
怎样自学德语???
德语句子结构是主谓宾这种顺序,还是别的什么?
德语句子结构~
德语选择题(请讲明原因)
如何学习德语?
查看同主题问题:句子结构 德语
其他回答    共 1 条
1。mit 带的是D,但Gebaeuden是复数:den Gebaeuden。
2。Viele gehen abends dorthin.很多人晚上都会去那儿。(每天晚上)
Viele gehen dorthin am abend。晚上,很多人都会去那儿。(特定的一个晚上)
当然有时在一般说话时这两个词你可以通用,但要主要德国人的说话习惯。
3。特别是当人晚上乘船(你这句话德语少个宾语,特别别扭)。一般情况下只要从句连接词出现动词都放最后。
这句话当然是从句,只是和主句彻底断开而已。
4。wärend er das macht, macht er auch das, er macht das und das gleichzeitig/zum gleich,都可以。
5。语法上讲那句都没错,我觉得elegant和schoen放在一起还凑合,spitze是口语意思很杂书写时避免这个词, schick可以和gut aussehen放在一起
6。aber是一个语气词,aus在这里是aussehen的另外一半,看下面:
Oh,du SIEHST aber schick AUS.(aussehen)
7.ja和上面的aber 都是语气词,da在这里很重要,我们先不管它什么意思,你先读读这个句子:
schau, kommt ja auch Thomas。(读着别扭吧??)
这个句子并非陈述句,属于感叹句,句子中就一个主语和动词什么都没有了,它不算完整句,一个修饰成分必须加入(在一定意义上算的上谓语)。
8。da在这里是一个加重语气的词,可以理解为"我当时就...."
etwas Klamotten:你听谁说过他要买一堆衣服?而已etwas本身就是带名词。这两个词不能这样用,还成paar。
逛商场这个词本来就是汉语,德国人不说逛商场,说进城。ins Stadt.
回答者:Amun_Ra227 - 试用期 一级 2-27 21:33
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com