Touch me with your points, pls.
http://ishare.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=1160659
-----------------
上帝之手-La Mano De Dios
演唱歌手-Rodrigo
西班牙和中文-歌词
-----------
En una villa nació, fue deseo de Dios,
crecer y sobrevivir a la humilde expresión
de enfrentar la adversidad
con afán de ganarse a cada paso la vida.
他出生在鄉村農舍﹐這是上帝的意願
用一種謙卑的方式﹐成長和生活
去面對逆境
用滿腔熱情去贏得生活中每一個階段的勝利
En un potrero forjó una zurda inmortal
con experiencia sedienta ambición de llegar.
De cebollita soñaba con jugar un Mundial
y consagrarse en Primera.
Tal vez jugando pudiera a su familia ayudar...
在足球場上﹐他向我們顯示了一個永恆難忘的左手
這是用他的全身經歷和一腔雄心渴望來創造的
從一個小洋蔥頭(指小孩)開始﹐他就夢想馳騁在世界杯的賽場
為奪取第一個世界冠軍而奮戰
也許﹐足球﹐是他能幫助全家的方式
A poco que debuto “Maradoo, Maradoo”
la Doce fue quen coreo “Maradoo, Maradoo”
el sueno tenia una estrella llena de gol y gambetas
初次亮相在足球場上﹐“馬拉多納﹐馬拉多納”
博卡青年隊的球迷喊着你的名字﹐“馬拉多納﹐馬拉多納”
對成功的夢想﹐還只充斥着模糊不清的目標
Y todo el pueblo canto: “Maradoo, Maradoo”
pego alegria en el pueblo,
rego de Gloria este suelo.
人們在歌唱﹕“馬拉多納﹐馬拉多納”
為人們帶來喜悅
為這片土地帶來光榮
Cargo una cruz en los hombros por ser el major,
Por no venderse jamas al poder enfrento.
Curiosa debilidad, se Jesus tropezo,
Porque el no habria de hacerlo?
肩上的十字架﹐是代表他想在上帝保祐下﹐全力爭第一
當面對從未遇到的奇特人性懦弱時﹐不要出賣自己
如果耶穌倒下了
他會怎麼樣-我很擔心
La fama le presentó una blanca mujer
de misterioso sabor y prohibido placer,
deseo de sanar otra vez involucrando su vida.
Y es un partido que un día el Diego está por ganar...
榮譽﹐此時此刻﹐把他裝扮成一個奇怪的白種女人
帶着神秘的口味和讓人神魂顛倒的慾望
我希望他回到本來面目﹐恢復他的精神完整
因為﹐有一天﹐這將是迭格要為榮譽而贏取的比賽
Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego.
噢﹐噢﹐噢﹐噢﹐噢﹐噢﹐我們的迭格﹐迭格﹐迭格
screen.width*0.35) this.width=screen.width*0.40">