| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 意语沙龙 >> 意大利语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
意大利的大区及首府
意大利概况
意大利的交通
黑公鸡引发的革命
意发现蒙娜丽莎墓地 微笑
中国银联开通银联卡意大
西西里岛的葡萄酒传奇
意大利购物指南
意大利锡耶纳:城市很小
意大利最美的湖泊 Lago 
更多内容
alimama广告位
意语阅读:《木偶奇遇记》13           ★★★★
意语阅读:《木偶奇遇记》13
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-09-05 14:49:45

13. Losteria del Gambero Rosso.

Pinocchio, il Gatto e la Volpe allosteria del Gambero Rosso

Cammina, cammina, cammina, alla fine sul far della sera arrivarono stanchi morti allosteria del Gambero Rosso.

"Fermiamoci un po qui, disse la Volpe, tanto per mangiare un boccone e per riposarci qualche ora. A mezzanotte poi ripartiremo per essere domani, allalba, nel Campo dei miracoli."

Entrati nellosteria, si posero tutti e tre a tavola: ma nessuno di loro aveva appetito.

Il povero Gatto, sentendosi gravemente indisposto di stomaco, non poté mangiare altro che trentacinque triglie con salsa di pomodoro e quattro porzioni di trippa alla parmigiana: e perché la trippa non gli pareva condita abbastanza, si rifece tre volte a chiedere il burro e il formaggio grattato!

La Volpe avrebbe spelluzzicato volentieri qualche cosa anche lei: ma siccome il medico le aveva ordinato una grandissima dieta, così dové contentarsi di una semplice lepre dolce e forte con un leggerissimo contorno di pollastre ingrassate e di galletti di primo canto. Dopo la lepre si fece portare per tornagusto un cibreino di pernici, di starne, di conigli, di ranocchi, di lucertole e duva paradisa. e poi non volle altro. Aveva tanta nausea per il cibo, diceva lei, che non poteva accostarsi nulla alla bocca.

Quello che mangiò meno di tutti fu Pinocchio. Chiese uno spicchio di noce e un cantuccino di pane, e lasciò nel piatto ogni cosa. Il povero figliuolo col pensiero sempre fisso al Campo dei miracoli, aveva preso unindigestione anticipata di monete doro.

Quandebbero cenato, la Volpe disse alloste:

"Dateci due buone camere, una per il signor Pinocchio e unaltra per me e per il mio compagno. Prima di ripartire schiacceremo un sonnellino. Ricordatevi però che a mezzanotte vogliamo essere svegliati per continuare il nostro viaggio."

"Sissignori", rispose loste e strizzò locchio alla Volpe e al Gatto, come dire: "Ho mangiata la foglia e ci siamo intesi!...".

Appena che Pinocchio fu entrato nel letto, si addormentò a colpo e principiò a sognare. E sognando gli pareva di essere in mezzo a un campo, e questo campo era pieno di arboscelli carichi di grappoli, e questi grappoli erano carichi di zecchini doro che, dondolandosi mossi dal vento, facevano zin, zin, zin, quasi volessero dire: "Chi ci vuole venga a prenderci." Ma quando Pinocchio fu sul più bello, quando, cioè, allungò la mano per prendere a manciate tutte quelle belle monete e mettersele in tasca, si trovò svegliato allimprovviso da tre violentissimi colpi dati nella porta di camera.

Era loste che veniva a dirgli che la mezzanotte era suonata.

"E i miei compagni sono pronti?" gli domandò il burattino.

"Altro che pronti! Sono partiti due ore fa."

"Perché mai tanta fretta?"

"Perché il Gatto ha ricevuto unimbasciata, che il suo gattino maggiore, malato di geloni ai piedi, stava in pericolo di vita."

"E la cena lhanno pagata?"

"Che vi pare? Quelle lì sono persone troppo educate, perché facciano un affronto simile alla signoria vostra."

"Peccato! Questaffronto mi avrebbe fatto tanto piacere!" disse Pinocchio, grattandosi il capo.

Poi domandò:

"E dove hanno detto di aspettarmi quei buoni amici?"

"Al Campo dei miracoli, domattina, allo spuntare del giorno."

Pinocchio pagò uno zecchino per la cena sua e per quella dei suoi compagni, e dopo partì.

Ma si può dire che partisse a tastoni, perché fuori dellosteria cera un buio così buio, che non ci si vedeva da qui a lì. Nella campagna allintorno non si sentiva alitare una foglia. Solamente alcuni uccellacci notturni, traversando la strada da una siepe allaltra, venivano a sbattere le ali sul naso di Pinocchio, il quale, facendo un salto indietro per la paura, gridava: "Chi va là?" e leco delle colline circostanti ripeteva in lontananza: "Chi va là? chi va là? chi va là?"

Intanto, mentre camminava, vide sul tronco di un albero un piccolo animaletto che riluceva di una luce pallida e opaca, come un lumino da notte dentro una lampada di porcellana trasparente.

"Chi sei?" gli domandò Pinocchio.

"Sono lombra del Grillo-parlante", rispose lanimaletto, con una vocina fioca fioca, che pareva venisse dal mondo di là.

"Che vuoi da me?" disse il burattino.

"Voglio darti un consiglio. Ritorna indietro e porta i quattro zecchini, che ti sono rimasti, al tuo povero babbo che piange e si dispera per non averti più veduto."

"Domani il mio babbo sarà un gran signore, perché questi quattro zecchini diventeranno duemila."

"Non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera. Per il solito, o sono matti o imbroglioni! Dai retta a me, ritorna indietro."

"E io, invece, voglio andare avanti."

"Lora è tarda!..."

"Voglio andare avanti."

"La nottata è scura..."

"Voglio andare avanti."

"La strada è pericolosa..."

"Voglio andare avanti."

"Ricordati che i ragazzi che vogliono fare di loro capriccio e a modo loro, prima, o poi se ne pentono."

"Le solite storie. Buona notte, Grillo."

"Buona notte, Pinocchio, e che il cielo ti salvi dalla guazza e dagli assassini!"

Appena dette queste ultime parole, il Grillo-parlante si spense a un tratto, come si spenge un lume soffiandoci sopra, e la strada rimase più buia di prima.

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com