Ne ammazza più la gola che la spada.English translation: Gluttony kills more than the sword.
Ne di Venere ne di Marte non si sposa ne si parte!English translation: Neither marriage nor war will go away once begun.
Nessuna nuova, buona nuova.English translation: No news is good news.
Non c è fumo senza arrosto.English translation: Where there s smoke, there s fire.
Non c è rosa senza spine.English translation: Every rose has its thorn.
Non destare il can che dorme.English translation: Let sleeping dogs lie.
Non dire quattro se non l hai nei sacco.English translation: Don t say four if you don t have them in the sack.
Idiomatic meaning: Don t count your chickens until they hatch.
Non è tutto oro quello che luce.English translation: All that glitters is not gold.
Non fare il male ch è peccato. non fare il bene ch è sprecato.English translation: Don t do evil because it s a sin. don t do good because it s wasted.
Non giudicare un libro dalla relativa copertura.English translation: Don t judge a book by its cover.
Non si puo avere la botte piena è la moglie ubriaca.English translation: You can t have your cake and eat it too.
Non si vive di solo pane.English translation: One does not live by bread alone.
Non tutti quelli che hanno lettere sono savi.English translation: Not all those who are learned are wise.
Nulla è nuovo sotto il sole.English translation: There is nothing new under the sun.