创设于一五二五年以后的圣芳济教会(capuchin)的修士都穿著褐色道袍,头戴一顶尖尖帽子,圣芳济教会传到意大利时,当地人觉得修士服饰很特殊,就给他们取个cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侣所穿宽松长袍和小尖帽,源自意大利文"头巾"即cappuccio.
然而,老意爱喝咖啡,发觉浓缩咖啡、牛奶和奶泡混合后,颜色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是灵机一动,就给牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的饮料,取名为卡布奇诺(cappuccino)。英文最早使用此字的时间在一九四八年,当时旧金山一篇报导率先介绍卡布奇诺饮料,一直到一九九0年以后,才成为世人耳熟能详的咖啡饮料。应该可以这么说cappuccino咖啡这个字,源自圣芳济教会(capuchin)和意大利文头巾(cappucio),相信cappuccino的原始造字者,做梦也没料到僧侣的道袍最后会变成一种咖啡饮料名称。
卡布奇诺也和一种猴名有关
好戏还没完。非洲有一种小猴子,头顶上有一撮黑色的锥状毛发,很像圣芳济教会道袍上的小尖帽,这种小猴子也因此被取名为capuchin,此一猴名最早被英国人使用的时间在一七八五年。capuchin此字数百年后洐生成咖啡饮料名和猴子名称,一直是文字学者津津乐道的趣闻。
干卡布奇诺与湿卡布奇诺
您可知道卡布奇诺可以干喝也可以湿喝吗?所谓干卡布奇诺(dry cappuccino)是指奶泡较多,牛奶较少的调理法,喝起来咖啡味浓过奶香,适合重口味者饮用。到于湿卡布奇诺(wet cappuccino)则指奶泡较少,牛奶量较多的做法,奶香盖过浓呛的咖啡味,适合口味清淡者。湿卡布奇诺的风味和时下流行的拿铁差不多。一般而言,卡布奇诺的口味比拿铁来得重,如果您是重口味不妨点卡布奇诺或干卡布奇诺,您如果不习惯浓呛的咖啡味,可以点拿铁或湿卡布奇诺。
回答:2005-10-12 23:36