同じ「おなじ」: 1,名词,同样,一样 2,连体词,连接名词 3,副词.多用于[おなじ~なら~]的句型, 表示 "同样都是做,那就……"
例句:
1.当你听说同事的爱好跟你一样时,你说:跟我一样啊. わたしと同じですね。
2.原来以为那个人是你的中学同学,见面后却发现只是名字一样,于是遗憾的说:名字相同,但不是一个人. 名前は同じですが、違う人でした。
3.在商店,你问店员:和这个颜色一样,有没有大一点的? これと同じ色「いろ」で、もっと大きいのがありますか。
4.同学惊讶你还会说法语,你解释到:是同屋的皮艾尔教我的. 同じ部屋のピエールさんに教えてもらったんです。
5.在选购椅子时,你觉得有没有扶手无所谓,于是对店员说:有没有都一样. あってもなくても同じことです。
6.朋友问你学英语难还是日语难,你觉得两者难度差不多:我觉得两者难度差不多. 英語も日本語と同じぐらい難しいと思います。おなじぐらい:差不多一样,相仿.
7.朋友问你国内和国外的摄象机哪个便宜,你回答:我觉得价格都差不多. どちらも同じぐらいだと思います。
8.同学问你什么时候参加专业考试好,你回答:反正早晚要考,我想还是早点考为好. 同じ試験を受けるなら、早いほうがいいと思います。
|