諦める 思い切る 断念する
諦める 表示明确已经不能实现,不得不放弃,带消极语义
思い切る 有两种语义,表示抛开杂念,下决心不再去想烦心事。但没有前者的懊恼悔恨的心情体现;第二种语义事表示不顾一切下定决心做某事
断念する 是諦める的书面语,但没有諦める的沮丧语义,较为达观
あさい あわい うすい
あさい 以某点为基准,纵向距离短浅;事物,颜色,光线程度弱;事物开始时间不长,引申为资历,经验尚浅
あわい 笼统表现光线,颜色,味道的浅淡,但语义较あさい抽象;烟·雾·云的浓度很淡;程度不深又挥之不去的感情
うすい 物体的厚度密度低;味道,颜色,光线弱,构成固定复合词薄味「うすあじ」,薄暗い,人际关系,情感,对事物关心程度淡漠低下
あと てから
あと接动词过去形和体言加の后,重点在于时间的先后顺序可表示不同主体的先后顺序,不能与まで搭配使用
てから接动词连用形,强调动作本身的继起和顺序,只能表示同一主体的动作,可与まで搭配
あるいは または もしくは
あるいは可作副词,以あるいは~かもしれない表对语言主体的猜测或者列举,后二者不可作副词;做接续词的あるいは表选择
または也表选择,但没有あるいは的AもあるいはBも的用法
もしくは表二者择一,但不表示纯粹的疑问,并可表示递加,是前二者所没有的功能
在多重选项里,靠前的连接用または,靠后的连接用もしくは,但あるいは只能用于二重选择
|