| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 日语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
没有相关文章
更多内容
苦尽甘来:自觉驾驭了日语的瞬间           ★★★★
苦尽甘来:自觉驾驭了日语的瞬间
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-16 13:58:14
作者:忘川译 | 来源:livedoor
  • 双语
  • 中文
  • 日语

先日中国のサイトを巡回していて「日本語の上達を感じ取れた時」に関するやり取りを見かけましたので、今回はその辺についてを例によって私のイイカゲンな訳で紹介させていただきます。

前几天笔者在逛中国的网站,发现了“感受到自己日语有所长进的瞬间”为主题的帖子,这次关于这方面的例子,请允许我粗略地做以下介绍。

最近アニメの声優の演技のレベルがなんとなく理解できるようになっている自分を発見て、自分の日本語能力がちゃんと向上しているのを実感できてちょっと嬉しかったんだが、みんなが自分の日本語能力の向上をどんな所で実感した?みんなの体験をちょっと聞きたい。

最近,发现自己对于动画中有关声优演技多多少少有些理解的时候,真切地感受到自己的日语能力有了进步,非常开心!大家都在怎样的瞬间真切地感受到了自己日语能力的提高呢?想听听大家的体验。

网友之声:

すごい興味がわいた漫画に出会ったものの、中国語版やファンサブ版は存在しないのに絶望する。だがしかし、諦めきれずに作品を入手。そしてそれをなんか理解できてしまった瞬間!

遇到了一本令我兴趣满满的漫画,却发现没有中文版汉化资源,简直绝望。不过,我并没有放弃而是入手了原版漫画,直到我能够理解这本漫画的内容的瞬间,感受到了自己日语能力的提高。

日本語のwikiをそのまま理解できたときかな……

能够完全看懂日语维基的时候吧……

私は好きなアニソンがカッコヨク歌えたと思った時かな。

我能够将喜欢的动漫歌曲帅气唱出来的时候吧。

日本語のセリフが耳に入って、「中国語化されてないなら無理だなー」とか思ってスルーしようとした瞬間、なんか引っかかるモノを感じてもう一回聞き直したら大体の意味が分かった時。

当听到日语台词,条件反射觉得“没有中文字幕听不懂的吧”的瞬间,不知为何感觉到一阵熟悉,然后再重新听一遍发现竟然能明白大概意思的时候。

かな文字を覚えて、単語を表記できるようになると意味の推測とかも楽にできるようになるんだよね。私は文脈とそういった思考を経て文章の意味を理解できた時、自分の日本語能力の上達を実感することが出来た。

记住假名,能够用他们来标记单词,对词义的推敲思考也渐渐变轻松。当我对于上下文经过此般思考后理解了文章的意思的时候,真切地感受到了自己日语能力有所提高。

私が日本語の上達を感じ取れたのは音では無く文字からだった。日本語の情報に関しては基本的に翻訳サイトを使っていたのが、いつの間にか大体の意味が分かってきている自分に気付いた。元から漢字の部分は読み取れたけど、それ以外の部分もある程度理解している自分に気付いたよ。

我感知自己日语水平提升的信号并不是通过“音”而是通过“文字”。我看纯日语的消息报道时基本上需要使用翻译网站,就在前一段时间发现自己能够理解大概的意思。最开始只是读取汉字有关的部分,现在发现了自己对汉字以外的部分也有一定程度的理解力。

そう言えば私は五十音を覚えてからしばらくして、日本語の一文を分解できるようになった時が上達を実感できた初めての瞬間だったね。

这么说的话,我在记住了五十音图不久之后,能够将日语句子中每个单词每个单词分解开来的时候,第一次感受到了自己的日语提高了一个层次。

とりあえず日本語の五十音を覚えておくとかなり良いよね。機械的に覚えるのがちょっとめんどくさいけど、覚えさえすれば単語も覚えやすくなるし、検索も捗る。そうなるとあとはかなり楽。でも、進歩を感じてからその後がまたきつくないか?日本語って最初はわりと楽だけど、後になればなるほど難しいし。

总之还是先背会五十音图最好。机械性的背诵确实有点儿麻烦,但是一旦记住五十音图,记单词就很容易,网上查东西也得心应手。这样之后就很轻松了。但是,在你感受到了进步之后,才是真正艰难的时候吧?日语就是最开始比较轻松,越学到后面越难。

アニメや漫画を理解するツールとして考えるなら、それほど気にしないでもいいんじゃないかな。分かんなかったらネットで調べれば良い。今の時代、分からないセンテンスを検索すればそのまま用例が見つかる環境があるわけだし。

如果将日语当成理解动画、漫画的一个工具的话,不用那么严肃认真也行。遇到不明白的地方上网查一下就好。现在技术发达,将不懂的句子检索一下就能直接找到相关用法及例句。

私はやはりアニメで何言っているか大体わかるようになっている自分を発見した時かな。ただ、日本語字幕放送とかだと、意味が分かんないんだよね……

我果然还是在大概明白动画在讲些什么的时候,发现了自己的日语水平的提高。只不过,遇到了日文的字幕,有些还是搞不懂。

自分の好きなジャンルの新作が普通に理解できるようになった時かね。私は日本語に接するようになってから4,5年って所だけど今は自分の好きなジャンルならヒアリングも大体問題無い。ただ文法は……

在能大概理解自己喜欢题材的新作时(意识到了进步)。我从开始接触日语已经有4、5年了,现在对于喜欢的题材的作品,在听力方面都没有大问题。只不过,语法上还是……

私は日本の声優ラジオに手を出しているうちに日本語が聴き取れるようになった。しかし……日本語の文字は一つも分からん!!

我是在听声优广播的时候渐渐变得能够听懂日语了。但是……关于日语的文字还是一窍不通。

女性のオタクの一部は声優関係のコンテンツやBLCDのためにヒアリング能力だけ突出して高くなる法則があるような……興味というか欲望はやはりデカいんじゃないかと思う。

作为宅女入宅的一个部分,为了听声优相关的内容以及BLCD,唯独听力水平能够被磨练成拔尖的水平,这已经貌似成为一个法则了……果然兴趣、欲望是巨大的动力。

你又是在哪个瞬间觉得自己驾驭了日语呢?

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

膝盖已烂:学了日语后染上的那些“毛病
四成日本人都用错的日语惯用句

51
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
しつれい与すみません的区别?
失礼(しつれい)与すみません是初学日语者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢?什么时候可以通用,什么时候又必须用固定的一个词呢?
「何」读「なん」还是「なに」?
学日语时遇到的第一个疑问句:“这是什么?”「これは何(なん)ですか」,这句话换成简体时会变成:「これは何(なに)?」为什么「何」有两种不同读法?来看看它的发音规律吧。
新编日语第三册(修订版)第六課:辞書
《新编日语》注重日语实际应用能力,让你从零开始,循序渐进掌握日语会话、词汇、文法等必备知识。学完本教材可以轻松掌握140个基础语法,900个以上的日语基础单词,能够达到N3水平,为接下来的日语学习打下一个坚实的基础。
晚安日语怎么说
晚上睡觉前,想用日语跟别人说晚安?那就来跟小编一起打个突击,5分钟学会日语的“晚安”怎么说吧!一般说法为お休み(おやすみ),更礼貌、更尊敬一点的说法可以是おやすみなさい。
新编日语第三册(修订版)第七课:なぞなぞ遊び
《新编日语》注重日语实际应用能力,让你从零开始,循序渐进掌握日语会话、词汇、文法等必备知识。学完本教材可以轻松掌握140个基础语法,900个以上的日语基础单词,能够达到N3水平,为接下来的日语学习打下一个坚实的基础。
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com