1 そんなことはあえて驚くには足りない。 那是毫不值得惊奇的。 2 いささかの疑いもない。 毫无疑问。 3 あんな人はかつて見たことがない。 那种人从来没见过。 4 犬がいない。ウサギもいない。 没有狗,也没有兔子。 5 私たちは決して困難の前で頭を下げない。 我们在困难面前决不低头。 6 私は決して人を騙しません。 我决不骗人。 7 彼は決して悪い人間ではない。 他决不是坏人。 8 私は夜更かしをすることがない。 我是不会熬夜的。 9 聞いたことはありますが、見たことはありません。 听说过,可是没有见过。 10 一度も絶望することなく、成功するまでがんばった。 一次也没有绝望过,一直坚持到成功。 11 さっぱりわからない。 一点也不懂。 12 その後さっぱり来なくなった。 从那以后再也没来过。 13 英語は少しもできない。 英语一点也不会。 14 挨拶もせず、行ってしまった。 招呼也不大就走掉了。 15 さようならも言わず電話を切った。 连再见也不说就把电话挂了。 16 彼女はそれにはぜんぜん興味を持ってない。 她对那完全没有兴趣。 17 誰一人手を上げませんでした。 没有一个人举手。 18 誰一人その本を見たことがない。 没有一个人看过那本书。 19 もう冬になったとはいえ、ちっとも寒くない。 虽说已经到了冬天,可是一点也不冷。 20 昨夜は一刻も眠れなかった。 昨晚一点都没睡。 単語 あえて「敢て」/(副)毫不 いささか「些か」/(副)一点儿,稍微 うたがい「疑い」/(他五)怀疑 かつて「嘗て」/(副)曾经ウサギ「兔」/(名)兔子 いぬ「犬」/(名)狗 けっして「決して」/(副)决(不),一定(不) こんなん「困難」/(名)困难 あたまをさげる「頭を下げる」/低头 にんげん「人間」/(名)人 よふかし「夜更かし」/(名)熬夜 ぜつぼう「絶望」/(名,自サ)绝望 さっぱり/(副)完全(不),根本(不) きょうみ「興味」/(名)兴趣 ふゆ「冬」/(名)冬天 |