11 借光 すいません!
A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
注:通常日本人要借光的时候会说【すいません!/对不起】
12 干吗? なに?
A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
B:干吗? B: なに?
13 加油! がんばれ!
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
14 闭嘴! だまれ!
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 。
黙る(だまる) 【自五】不出声,不说话。
15 住手! ストップ!
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
注:壊す(こわす)【他五】弄坏,破坏。
弁償(べんしょう) 【名】赔偿。
ストップ:stop。住手,停止。
16 请便! どうぞ、ごゆっくり!
A:打扰一下。 ちょっと失礼。
B:请便! どうぞ、ごゆっくり!
17 放心! ダイジョウブだって!
A:这样真的没问题么? こんなのでダイジョウブ?
B:放心!很完美喔! ダイジョウブだって!バッチリだから!
注:ばっちり:【副】成功,顺利。
18 真饱! お腹いっぱい!
A:真饱! お腹いっぱい!
B:咦?这么快? え?もう?
19 幼稚! 幼稚!(ようち)
A:猜猜我是谁? だーれだ?
B:幼稚! 幼稚!(ようち)
注:上句是蒙住别人眼睛的说法,回答者觉得这种做法“低能”,故作此回答。
20 好巧! 偶然!(ぐうぜん)
A:喔!我还在想是谁呢。好巧! へー、誰かと思ったら。偶然!
|