流行口语85:台風、熱帯夜 意思:台风,闷热的夜晚
A:台風(たいふう)が接近(せっきん)したせいかむしあついよ。
B:今晩(こんばん)は寝(ね)れそうもないなあ。
A:熱帯夜(ねったいや)だね。
译文:
A:是不是台风快来了,怎么这么闷热啊。
B:今晚想睡也睡不着了。
A:又是一个闷热的夜晚了。
流行口语86:メチャクチャ 意思:乱七八糟
“めちゃくちゃ”是“乱糟糟”的意思,有时也有“非常,很”的意思,当然只是年轻人说这样的话。“メチャメチャ”也是同样的意思。
A:どうしたの?
B:雨(あめ)でジョーがメチャクチャになった。
A:どうすんの?
B:わかんないよ。
译文:
A:怎么了?
B:因为下雨,展会搞杂了。
A:那怎么办啊?
B:我也不知道。
流行口语87:学際 意思:校园文化节
“学園祭(がくえんさい)”缩略成了“学際(がくさい)”、通常指大学里的文化节。
A:学際いつやるの?
B:今度の週末(しゅうまつ)。
A:なにやるの?
B:たこ焼屋(やきや)さん。
译文:
A:校园文化节什么时候举行啊?
B:这个周末。
A:你准备干什么?
B:卖烤章鱼丸儿。
作者:骑小猪赛大象
|