视频文件:http://www.rbysj.com/tv/jinggang.rm
(早咲(はやざ)きの桜(さくら)として知(し)られている静岡(しずおか)県(けん)河津(かわづ)町(ちょう)の河津(かわづ)桜(さくら)が開花(かいか)時期(じき)を迎(むか)え、10日(にち)から恒例(こうれい)の「桜(さくら)まつり」が始(はじ)まりました。)
1月(いちがつ)下旬(げじゅん)ごろから、濃(こ)いピンク色(いろ)をした花(はな)を咲(さ)かせるこの早咲(はやざ)き桜(さくら)は、その原木(げんぼく)が河津(かわづ)町(ちょう)にあることから、河津(かわづ)桜(さくら)と呼(よ)ばれています。 河津(かわづ)町(ちょう)には、街(まち)の中央(ちゅうおう)を流(なが)れる川津(かわづ)川(がわ)沿(ぞ)いを中心(ちゅうしん)に、街(まち)の至(いた)るところに、合(あ)わせて8000本(ぽん)余(あま)りの河津(かわづ)桜(さくら)が植(う)えられています。
桜(さくら)まつり初日(しょにち)の今日(きょう)は、桜並木(さくらなみき)の一角(いっかく)で、まつりの開幕(かいまく)を告(つ)げるテープカットが行(おこな)われました。
祭(まつ)り会場(かいじょう)の河津川(かわづがわ)沿(ぞ)いにある桜(さくら)は、今(いま)は3分(ぶ)咲(ざ)きから5分(ぶ)咲(ざ)きとなっていて、訪(おとず)れた花見(はなみ)客(きゃく)は、一足(いっそく)早(はや)い春景(はるげ)色(しき)を楽(たの)しんでいます。花(はな)の見(み)ごろは、今月(こんげつ)下旬(げじゅん)から来月(らいげつ)初めにかけてとなりそうです。
解说
① テープ-カット: 開通式・開場式などで、張ったテープを切って始まりのしるしとすること。(剪彩仪式)
汉语翻译
每年一度的“樱花节”在静冈河津町拉开帷幕
(以早开而闻名的静冈县河津町的“河津樱”现正迎来花期。从(2月)10日起拉开了每年一度的“樱花节”帷幕。)
自1月下旬开始,已开发出呈深粉色花的早开樱花,由于其最初的樱树出产于河津町,所以被称为“河津樱”。
在河津町,以流经城市中央的川津川沿岸为中心,所到之处,共裁植了8000多株“河津樱”。 今天是樱花节的第一天,在裁有樱花的大街上,举行了“樱花节”开幕剪彩仪式。
作为节日主会场河津川沿岸的樱花,现在已开到了3成到5成,赏樱的游人,都早早地体会到了春天的气息。这里的樱花满开,估计在本月下旬至下月初左右。 (感谢 vine27 提供) |