| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 日语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
上海外语口译报名点及考
2008年上海日语口译岗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日语口译教材点评
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
07考研二外日语作文18篇
中日口译能力测试
翻译资格证书考试
全国外语水平考试(WSK)
日本留学考试
日语口译岗位资格证书考
全国日语翻译资格考试
职称日语考试信息
日语笔译三级考试大纲
日语专业四、八级考试介
商务日语能力考试
1992年四级能力 语汇表
1992年四级能力 文法表
1992年四级能力 汉字表
日语四级考试模拟题6
日语四级考试模拟题5
日语四级考试模拟题4
更多内容
二级考试要求的敬语部分二(谦让语)           ★★★★
二级考试要求的敬语部分二(谦让语)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-07-04 20:50:30
1、おる
意味:=いる?       
「もしもし、花子ちゃん、お母さんはいらっしゃいますか。」「おりません。」/“喂。花子,你妈妈在家吗?”“不在。”
明日私は一日家におりますから、遊びにいらっしゃい。/明天我一整天都在家,您过来玩吧。

2、まいる
意味:=行く、来る?
「明日誰が北京へ行きますか。」「私が参りましょう。」/“明天谁去北京?”“我去吧。”
「あなたは何時に学校に来ましたか。」「午後2時に学校に参りました。」/“你是几点到学校的?”“下午2点到学校的。”
ああ、田中さん、電車がまいりましたよ。乗りましょう。/啊,田中,电车来啦。我们上车吧。

3、上がる/伺う
意味:=訪ねる、訪問する、行く、来る?       
先生、明日お宅上がってもよろしいでしょうか。/老师,明天我想拜访贵府,是否可以?
帰国前にご挨拶に上がりましたが/伺いましたが、ご出張でお会いできませんでした。/回国前我曾去过贵府,不巧您正在外出差,所以没能见着。
子供の勉強のことで、近日中お宅にお伺いするつもりですが。/为孩子学习的事,我想近日拜访您。
留学のことについて一度そちらへご相談に上がろうと思っているところです。/想为留学的事宜去您那儿找您商量。

4、いただく/頂戴(ちょうだい)する/頂戴いたす
意味:=食べる、飲む(「頂戴する/頂戴いたす」は女性用語である)?       
「何もありませんが、どうぞ召し上がってください。」「はい、いただきます。」/“没什么好招呼的,请用吧!”“谢谢。那我们就不客气了。”
「もう少し上がりませんか。」「いいえ、もう十分に頂戴しました。」/“再吃一点好吗?”“不了,已经吃得很饱了。”

5、拝見する/拝見いたす
意味:=見る?       
先生のお宅の庭を拝見させていただきました。/我参观了老师家的庭院。
昨日のお手紙を拝見いたして、皆様変わりないご様子を知るにつけ、何よりと存じております。/看了你们昨天寄我的信,得知大家一切都好,我便放心了。

6、ご覧に入れる/お目にかける
意味:=見せる?       
実物をご覧に入れましょう/お目にかけましょう。/给您看实物吧。
先日手に入れました青瓷器の壷をぜひご覧に入れたいと父が申しております。/我父亲说了,务必让你看一看前几天买到手的清瓷器。

7、申す/申し上げる
意味:=言う?       
わたくしは田中美知子と申します。/我叫田中美知子。
日本の滞在中行き届いたお世話をいただきまして心からお礼を申し上げます。/在日本停留期间,得到了诸位无微不至的关怀,深表谢意。

8、存じる/存ずる/存じ上げる
意味:=知る、思う?       
わたくしに援助をくださった方はどなたか存じませんが、ご親切になるがとうございます。/虽然我不知道是哪位资助了我,但我还是要谢谢他的一片心意。
ご注文品は来月には完成すると存じます。/我想您的订单在下个月可以完成。

9、いたす
意味:=する
この仕事は私がいたしましょう。/这个工作我来做吧。
午前中、母と一緒に家事をいたしました。/上午我和妈妈一起做了家务活。

10、いただく/頂戴する/頂戴いたす
意味:=もらう?       
「これ、故郷から持って参ったものです。ささやかなものですが、お受け取りください。」「ありがとうございます。それでは、いただきます/頂戴いたします。」/“这是我从家乡带来的。一点心意,请收下。”“谢谢。那我就收下了。”
うちの子がいつもけっこうなものを頂戴しまして、ありがとうございます。/我家孩子总是从您那儿得到珍贵的礼品,太谢谢您了。

11、(さし)あげる
意味:=与える、やる?       
好きならあなたにあげましょう/お好きなら差し上げましょう。/要是您喜欢的话,就送给您吧。
花子ちゃん、お客さんにお茶を差し上げなさい。/花子,给客人上茶。

12、お目にかかる
意味:=会う?       
社長にお目にかかりたいのですが、~/我想见社长一面,~
お目にかかれて、誠に光栄に存じます。/能见到您十分荣幸。

13、伺う/承る
意味:=尋ねる、聞く、受ける?       
ちょっと伺いますが、ABC日本語学校へはどうやって行ったらいいですか。/打听一下,ABC日语学校怎么走?
ご病気だと伺っておりましたが、その後いかがですか。/听说您生病了,情况如何?
その計画の内容を承りたいです。/想打听一下那个计划的具体内容。
ご注文を承りました。ただ今すぐ生産ラインに入れます。/您的订单已经收到,将立即投入生产线。

14、拝借する/拝借いたす
意味:=借りる、お借りします?       
ご本は明日まで拝借してもよろしいでしょうか。/您的这本书可以借到明天吗?
ちょっと御知恵を拝借したいのですが。/帮我出出主意。
この辞書を拝借できませんか。/能否借用一下这本辞典。

15、お/ご~いただく
意味:=~ていただく?       
こんなにお持て成しいただいては、かえって恐縮いたします。/受到如此款待,实在不敢当。
ここにお名前とご住所をお書きいただいて、あちらの窓口へお出しください。/诚请您在此写下您的大名和贵府的地址,然后交到那边的窗口。
今日、ちょっと東京をご案内いただけませんか。/今天能否劳驾您带我去游览东京?

16、お/ご~願う
意味:=~するのをお願いします。お/ご~いただく?
(エンジニアの田中さんに向かって)すみません、この機械の事故の原因をお調べ願いたいのですが/お調べいただきたいのですが、よろしいでしょうか。/(面对工程师说)对不起,我想拜托您检查一下这台机器发生故障的原因。
私の転勤のことですが、ご検討願えませんか。/能否研究一下我换工作的事情?
今度うちのクラス会にご出席願いたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。/想请您出席本次班会,不知时间方便吗?
明日の会議にぜひおいで願います。/请务必出席明天的会议。

17、お/ご~する/いたす
意味:=~ます/します
社長、私がタクシーをお呼びしましょう。/社长,我来叫出租车吧。
山田先生にお会いして、いろいろお話し致しました。/我见了山田老师,跟她谈了好多。
向こうに着いたらすぐご連絡します/ご連絡いたします。/我一到那里马上跟您联系。

18、お/ご~できる
意味:=お/ご~することができる?       
ご注文なさった花は20分ぐらいでお届けできます。/我们能把您定购的鲜花大约20分钟内送到。
あのう、家賃のことですが、一ヶ月にお願いできませんか。/关于房租,能否提前一个月交付?

19、お/ご~申し上げる
意味:=お/ご~する/いたす
返事がだいぶ遅れまして、お詫び申し上げます。/耽误了回信,实在抱歉。
以下の言葉の意味は私がお調べ申し上げましょう。/以下单词的意思我来查吧。
向こうに着いたら、すぐご連絡申し上げます。/一到目的地我马上跟您联系。

20、~いたす
意味:=する?       
「帰国してから何をなさいますか。」「日本の近代文学を研究いたします。」/“回国后干吗?”“从事日本近代文学方面的研究。”
先週の火曜日にクラスメートと一緒に自動車工場を見学致します。/上周星期二,和同班同学一起参观了汽车制造厂。

21、~ておる
意味:=~ている?
「お父さんはもう帰っていますか。」「いいえ、まだ帰っておりません。」/“你爸爸已经回家了吗?”“还没呢。”
客:「社長はもう来ていらっしゃいますか。」/你们社长已经来了吗?
社員:「まだ来ておりません。」/还没来。

22、~て(さし)あげる
意味:=~てやる
注意:一般不宜在,上级,长辈或不太亲密等人的面前用此句型。这时可用「~(さ)せてください」「~(さ)せていただく」「私が~ましょうか」等表达方式。
昨日は社長を車で家まで送って差し上げました。/昨天是我开车送社长回的家。
「あなた、お客様を駅までお見送りして差し上げたらどう?」「うん、そうだな。」/“亲爱的,你把客人送到车站怎么样?”“行呀。”

23、~てまいる
意味:=~てくる?       
今では私も先生の日本語が次第に分かってまいりました。/现在,老师的日语,我渐渐地有点听得懂了。
すみません。タバコを買ってまいりますので、少々お待ちください。/不好意思,我去买一下香烟,请稍稍等一下。
だんだん寒くなってまいりましたが、お変わりございませんか。/天气渐渐地变冷了,您现在还好吗?
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com