| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 日语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
上海外语口译报名点及考
2008年上海日语口译岗位
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
J.TESTや能力試験のため
日语口译教材点评
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
全国职称日语等级考试 -
07考研二外日语作文18篇
中日口译能力测试
翻译资格证书考试
全国外语水平考试(WSK)
日本留学考试
日语口译岗位资格证书考
全国日语翻译资格考试
职称日语考试信息
日语笔译三级考试大纲
日语专业四、八级考试介
商务日语能力考试
1992年四级能力 语汇表
1992年四级能力 文法表
1992年四级能力 汉字表
日语四级考试模拟题6
日语四级考试模拟题5
日语四级考试模拟题4
更多内容
谈「~まま」           ★★★★
谈「~まま」
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-07-04 20:52:10
 —与「~ながら」「~うちに」的比较

  表示两种情况同时存在时用。「~まま」「~うちに」「~ながら」。先让我们看看例句。

  「~まま」

  (1)電気をつけたまま出かけてしまった。(没有关灯就出去了)

  (2)手がぬれたままでさわると感電するおそれがあります。(如果不把手擦干就去摸电器开关,那么就容易触电)

  (3)彼は立ったままいつまでもずっとこちらを見ていた。(他就那样站着,长时间地凝视我们这边)

  (4)へッドフォンをしたまま食事をはじめた。(他戴着耳機吃起飯來了)

  (5)熱いまま手早くまぜてください。(请趁热快点儿拌一下)

  「~うちに」

  (6)何回も読んでいるうちに暗記しました。(连着看了几遍就背下来了)

  (7)子どもが寝ているうちに買い物に行ってこよう。(趁着孩子正在睡觉,去买点儿东西)

  (8)音楽を聴いているうちに眠くなってきた。(我听音乐,听着听着就困了)

  (9)他のことを話しているうちに本題が何だったか忘れてしまいました。(净说别的,倒把正题忘了)

  (10)熱いうちに手早くまぜてください。(请趁热快点儿拌一拌)

  「~ながら」

  (11)何回も読みながら暗記しました。(一遍一遍地看,看着看着就背了下来) (12)「食べながらやせる」なんて、本当にできるんですか。(真得能「既吃又减肥」吗?)

  (13)テレビを見ながら勉強しても頭に入らない。(边看电视边学习是学不进去的)

  (14)何事も失敗しながら覚えていくものです。(无论什么事情,都是吃一堑长一智)

  (15)母は涙を流しながら喜ぴました。(母亲高兴得流出了眼泪)

  我们想有的读者已经发现上面有的例句很相似。(5)和(10)、(6)和(11)就很相似。但严格地说,它们之间有微妙的差异。先让我们看一下(5)和(10)。

  (5)说的是在「热」的状态还在持续的情况下「快点儿拌」。而(10)说的是在「热」的状态还没有结束之前「快点儿拌」。换一句话说,(5)说的「快点儿拌」只是动作要快点儿,没有说,不「快点儿拌」是否会凉下来。而(10)说的「快点儿拌」是说,时间长了会凉下来。说得极端一些的话,只要没有凉就不必「快点儿拌」。请看下面的例句。

  (16)熱いまま召し上がってください(16)说的是「这种食品趁热吃好吃」。

  (17)熱いうちに召し上がってください。

  (17)说的是「趁热吃」。

  (5)和(10)、(16)和(17)总的来说,结果是一样的,因此不必过分地计较它们的差异。只要记住以下一点就行了。「~まま」用来表示在一种持续的状态下作出某种动作。而「~うちに」用来表示在一个动作没有结束之前开始作另一个动作。   下面看一下(6)和(11)的差异。(6)说的「背下来」是说后来「记住了」。而(11)说的「背了下来」,尽管结果也是「背下来」,但是「学习目的明确」,在开始「看」的时候,就注意「背了」。换一句话说,(6)说的是,背不下来也无所谓,含有「偶然背了下来」的色彩。而说的是「看书的目的就是想背诵」。实际上,不少人为了表示自己并没有认真去背诵或者暗示自己的聪明,特意用(6)的形式讲话。二者说的结果是几乎一样的,不过需要记住以下一点:「~うちに」表示先后发生的两个事物,而「~ながら」表示复数的行为、动作同时进行。

  「~まま」和「~ながら」没有共同之处。其理由在于动作。有「~まま」的句子表示,一个动作、行为已经完成,在那一动作还在持续的期间,另一个动作、行为已经开始了。而「~ながら」表示两个动作、行为同时展开。后一个动作行为没有发生时也可用「~まま」。「~まま」后面的部分为否定句。例如:

  (18)彼は目を閉じたまま何も言わない。(他闭上眼睛什么也不说)

  因为下一个动作、行为没有发生,所以可以用「~まま」来结尾。例如:

  (19)彼は目を閉じたままだ。(他一直闭着眼睛)

  而「~ながら」必须表示两个动作、行为同时进行,因此后面的动作、行为不能用于否定形。另外不能使用表示完成的过去时。

  「~まま」和「~ながら」的共同点是动作、行为的主体必须是一致的。而「~うちに」表示的第一个主体和随之出现的第二个主体,并不要求完全一致。像(6)(8)(9)(10)那样,可以一致,也可以像(7)那样,不一致。(5)中的「熱い」东西和「手早くまぜる」人,似乎不一致,但是可以这样解释:「「熱い」状態を「保つ」者」和「手早くまぜる者」是一致的。请看下面的例句。

  (20)冷凍食品は凍ったまま調理した方が、形がくずれません。(冷凍食品不解凍直接做菜可以保持食品的原狀)=冷凍食品は凍った状態を保ったまま調理した方が、形がくずれません。

  请看最后一个问题。如果「~まま」用得对,就请划个圆圈,不对的话,请用「~うちに」或者「~ながら」来加以纠正。

  a山田さんは荷物をもったまま一時間も話し続けた。

  b歩いたままたばこを吸うのはよくありません。

  c被告は無罪を信じたまま裁判の途中で亡くなった。

  d今週桜が咲いたままみんなで花見に行きませんか。

  (答案:a○/b歩きながらたばこを吸うのはよくありません/c○/d今週桜が咲いているうちにみんなで花見に行きませんか)。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com