具体说来,日语里的敬语由尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙遜語)、郑重语(丁寧語)(美化语)三大部分组成。
所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。如:
“昨日、社長がおっしゃったことをよく考えてみました。”
(表示提高对方的动作“言う/说”)
(“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。”)
“これは設計部の小林さんが提出された報告でしょうか。”
(表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)
(“这是设计部的小林先生提交来的报告吗?”)
即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。
尊敬语的用法
[动词]
与える くださる たまわる言う おっしゃる行く いらっしゃるいる ある いらっしゃる おいでになる着る 召す(めす) お召しになる来る いらっしゃる みえる おいでになる おこしになる
する なさる あそばす寝る お寝み(やすみ)になる食べる 召し上がる見る 御覧になる お目にとめる お目にとまる聞く お耳にはいる命ずる おおせつける
[接头词] お ご おん み おみ例如: お志 ご出発 [接尾词] 様 さん 殿 君[代词] あなた そちら
|