如今时下长得帅的好看的被称作帅哥美女,然而并不是所有的帅哥美女都被称为是魅力男女,“魅力”两字需要气质的沉淀,一个人可能长得并不怎么帅气或是好看,但如果他浑身散发着一种气质的话,那就是种魅力了。那么,亲爱的朋友们,你们知道这些韩语是怎么说的吗?
기생오라비
얼짱
킹카퀸카
大背头,无框眼镜,玩时尚的可不一定就有魅力了哦!你看这不那个人就被说成油头粉面了吧!这次学的三个单词都还不错哦,经常看综艺的朋友们可能会经常听到这样的单词,大家记住了吗?
词汇:
기생오라비:油头粉面,小白脸
무테:无框
얼짱:脸蛋长的好看的
킹카퀸카:其实是英文king card和queen card,俊男靓女的意思,以前只是指外貌,现在的话就指外貌、智慧等各方面都非常优秀的人。
语法:
动词或形容词—던데,表示对过去发生的事的一种回想,而上文的ㄴ다던데其实就是类似于加了ㄴ다고 한다,表示听说。
例如:너 고향에 자주 가던데 집에 무슨 일이 있니? 你经常回家是因为家里出了什么事吗?
이번 축제에 킨카퀸카 선발대회 한다던데 한 번 나가 볼까? 听说这次庆祝活动将会选出最有魅力男女,我去参加怎么样?
点击查看更多流行词汇>>