| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 日常用语 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
明星推特学韩语: gary13
韩剧我叫金三顺句子精选
韩国的住宿
你说我说,走进韩国
傳統服裝
Google悧꼴:0
韩国泡菜
韩文的世界化现状
韩屋的特点
韩国的11种代表文化
更多内容
《即学即用韩国语120句》(1)         ★★★★
《即学即用韩国语120句》(1)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-04-01
本文《《即学即用韩国语120句》(1)》关键词:韩语
BR>

《即学即用韩国语120句》(1)

1> 안녕하세요.(你好)

参考句型:

在重要场合或对长者: 안녕하십니까!(您好)

关系密切的同辈或对孩子: 안녕.(你好)

2> 고맙습니다.(谢谢)

参考句型:

A:(帮忙指路)。B:고마습니다.(谢谢)

A:(帮忙拿东西)。B:감사합니다.(谢谢)

朋友之间,A:고마워(요).(谢谢) B:천만에(요).(不客气)

3> 안녕히 가세요! (再见)

参考句型:

(在朋友家门口告别)

A:안녕히 가세요.(走好)

B:안녕히 계세요.(请留步)

(在咖啡屋门口分手)

A:안녕히 가세요.(再见)

B:다시 만나요.(再见)

4> 미안합니다! (对不起)

参考句型:

(在商店)

A:(被碰了一下)

B:미안합니다.

(与朋友约会时迟到)

A:안녕하세요.

B:죄송합니다!늦었어요.

(太对不起了,我迟到了。)

(排队等车)

A:죄송합니다!(太对不起了)

B:괜찮아요!(没关系)

*죄송합니다 比 미안합니다 的气氛更强烈。

5> 괜찮아요.(没关系)

参考句型:

(在车上不小心碰了人)

A:죄송합니다!(对不起)

B:괜찮습니다!(没关系)

(摔了一跤)

A:아파요?(疼吗?)

B:괜찮아요.(没什么)

6> 네!아니요! (是)(不是)

参考句型:

(在街上)

A:여기에요?(是这吗?)

B:네.(是)

(找人)

A:저분입니까?(是他吗?)

B:아니오.(不是)

(在明洞)

A:여기가 명동입나까?(这里是明洞吗?)

B:예.(是的)

*아니오 和 아니요 都代表"不是",两中写法均可.

네 是女人喜欢使用的, 예 是男人比较喜欢使用的.

7> 좋습니다!안 됩니다! (行)(不行)

参考句型:

(购物)

A:이만원 되나요?(2万元可以吗?)

B:안된니다.(不行)

(打电话约时间)

A:아흡시 되나요?(9点行吗?)

B:네

*안 在这里是否定的"不"的意思.如果不加 안, 되다 的意思就是可以的意思.

在有些地方我们可以听见 안 돼요 和 싫어요.都是不行的意思.

它们的区别是:

안 돼요.带有禁止之意.不以人的意志为转移.

싫어요.带有自己不愿意的意思,讨厌之意.

(购物)

A:이만원 되나요?(2万元可以吗?)

B:안됩니다. (不行)

8> 모릅니다.(不知道)

参考句型:

(问路)

A:정류장이 어디죠?(车站在哪儿?)

B:모릅니다.(不知道.)

(聊天)

A:그는 누구죠?(他是谁?)

B:모릅니다.(不知道.)

(和朋友一起逛街)

A:이근처에 식당이 있어?(这附近有饭馆吗?)

B:몰라요.(不知道.)

*相反的,"知道"就是:알겠습니다./알겠어요.

韩国人在说话的时候经常多用的是:***没有吗? 신문 없어요?(没有报纸吗?) 而少说:***有吗?

9> 성함이 어떻게 되시죠? 您贵姓?

参考句型:

(初次见面)

A:성함이 어떻게 되시죠?(您贵姓?)

B:장씨입니다.(我姓张.)

(跟朋友打听)

A:그의 이름은 무엇입니까?(他叫什么?)

B:몰라요.(不知道.)

*성함 是代表姓氏的意思. 而이름 是名字. 在结尾的地方加시,表示的是对听话人的尊重.

10> 저는 장명이라고 합니다. (我叫张明)

参考句型:

(初次见面)

A:당신의 이름은 무엇입니까?(你叫什么?)

B:저는 장명이라고 합니다.(我叫张明)

(打电话)

A:여보세요?(喂?)

B:네,저는 장동이라고 합니다.(我叫张东)

(应聘)

A:여기에 앉으세요.(请坐)

B:네.감사합니다.(好,谢谢.)

A:이름이 뭐죠? (你叫什么?)

B:이호 입니다.(李浩.)

11> 저 사람은 누구죠? (他是谁?)

参考句型:

(敲门)

A:누구세요?(谁啊?)

B:접니다.(是我.)

(朋友聚会)

A:그녀는 누구죠?(她是谁?)

B:제 여동생 입니다.(我妹妹.)

12> 이분은 저의 친구입니다. (这位是我的朋友.)

参考句型:

(母亲和女儿)

A:그는 누구죠?(他是谁?)

B:동창생요!(同学.)

(谈判)

A:이분은 사장님입니다.(这位是总经理.)

B:안녕하십니까!(您好.)

(介绍)

A:이분은 저의 친구 장명입니다.(这位是我的朋友张明.)

B:저는 이철호입니다.(我是李哲浩.)

13> 만나뵙게되어 반갑습니다! (很高兴认识你!)

参考句型:

(第一次见面)

A:알게되어 무척 기쁘군요!(很高兴认识你.)

B:저도요.(我也是.)

(聚会后分手)

A:만나뵙게되어 반갑습니다.(很高兴认识你.)

B:저도요.(我也很高兴.)

14> 이것은 무엇입니까? (这是什么?)

参考句型:

(在市场)

A:이것은 뭐죠?(这是什么?)

B:탈입니다.(假面.)

(在饭馆)

A:이것은 무엇입니까?(这是什么?)

B:된장찌개입니다.(这是酱汤.)

(母亲对孩子)

A:이걸 좀 먹어.(吃点这个.)

B:이건 뭐지?(这是什么?)

15> 저는 중국인입니다. (我是中国人.)

参考句型:

(在商店)

A:당신은 중국인입니까?(你是中国人吗?)

B:네.(是.)

(在飞机上)

A:당신은 한국사람입니까?(你是韩国人吗?)

B:아니오.저는 중국인입니다.(不是,我是中国人.)

16> 저는 학교에 갑니다. (我去学校.)

参考句型:

(下班后)

A:어디 가요?(你去哪儿?)

B:식당에 가요.(我去饭店.)

(遇到同学)

A:어디 가나요?(你去哪儿?)

B:은행에 가요.(我去银行.)

(在长途汽车站售票处)

A:어디에 가실려구요?(您去哪儿?)

B:수원에 가려고 해요.(我要去水原.)

*려고:用于动词开音节词干之后表示"意图".在闭音节后用"으려고".

17> 당신은 교수님이죠? (您是教授吗?)

参考句型:

(在酒吧)

A:당신은 학생이지?(你是学生吗?)

B:아니오.(不是.)

(在公司)

A:당신은 사장님이세요?(您是总经理吧?)

B:네.(对.)

18> 저는 서울대학교에서 강의를 합니다. (我在汉城大学教书.)

参考句型:

(学术讨论会上)

A:어디에서 강의를 하시죠?(您在哪儿教书?)

B:연대에서 강의를 합니다.(延世大学.)

(朋友家)

A:아드님은 어디에서 일하고 있어요?(您儿子在哪儿工作?)

B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)

(朋友家)

A:얘빠가 어디에서 알하세요?(孩子的爸爸在哪儿工作?)

B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)

19> 저는 회사에서 일하고 싶어요. 我想在公司工作。

参考句型:

(大学生聚会)

A:어디에서 일하고 싶어요?(你想在哪儿工作?)

B:저는 회사에서 일하고 싶어요.(我想在公司工作.)

(讨论郊游计划)

A:어디 가고 싶어요?(想去哪儿?)

B:인천에 가고 싶어요.(想去仁川.)

20> 저는 서대문구에서 살고있습니다. 我住在西大门区。

参考句型:

(同事聊天)

A:어디 사세요?(你住在哪儿?)

B:명동에 살고 있어요.(我住在明洞.)

(在校园里)

A:어디에서 살죠?(你住在哪儿?)

B:저는 하숙을하고 있습니다.(我住在下宿.)

(警察问迷路小孩)

A:집이 어디지?(你家在哪儿?)

B:몰라요.(不知道。.)

21> 이것은 얼마입니까? 这个多少钱?

参考句型:

(在南大门市场)

A:이것은 얼마입니까?(这个多少钱?)

B:천원입니다.(1000元.)

(在商店)

A:이것은 얼마죠?(这个多少钱?)

B:오만원이요.(50000元.)

22> 너무 비싸군요! 太贵了.

参考句型:

(在东大门市场)

A:오천원입니다.(5000元.)

B:너무 비싸군요!(太贵了!)

(买皮衣)

A:이건 얼마죠?(这件多少钱?)

B:삼십만원.(30万元.)

A:너무 비싸요!(太贵了!)

(朋友家)

A:이 옷이 십만원인데요.비싸요?(这件衣服10万元,贵吗?)

B:안 비싸요.(不贵.)

23> (좀) 싸게해 주세요. (稍微)便宜点.

参考句型:

(在市场)

A:사세요.(买吧.)

B:비싸요!좀 깎아 주세요.(贵了,便宜点.)

(买运动鞋)

A:칠만원입니다.(7万元.)

B:너무 비싸요!좀 싸게해 주세요.(太贵了,便宜点吧.)

24> 이걸로 주십시요. 我要这个(请给我这个.)

参考句型:

(买水果)

A:이것을 주십시요.(我要这个.)

B:네.

(在商店)

A:뭐 드릴까요?(您要什么?)

B:이것을 주십시요.(我要这个.)

(街头小吃摊)

A:이걸 주세요.(给我这个.)

B:삼천원입니다.(3000元.)

25> 하나,둘,셋,넷,다섯......(固有词)

일,이,삼,사,오.....(汉字词)

一,二,三,四,五

参考句型:

(在饭店)

A:어느방에 있어요?(你在哪个房间.)

B:302(삼공이) 호실에 있어요.(302房间)

(朋友见面)

A:전화번호가 뭐죠?(你的电话号码是多少?)

B:사오육-칠팔구공.(456-7890.)

26> 저에게 영수증을 주세요. 请给我收据.

参考句型:

(在医院)

A:이만삼천원입니다.(2万3千元.)

B:영수증을 주세요.(请给我收据)

(在钟表店)

A:고쳤습니다.(修好了.)

B:영수증을 주세요.(请给我收据.)

(在出租车上)

A:사천원입니다.(3000元.)

B:영수증을 주세요.(请给我收据.)

A:영수증이 없습니다.(没有收据.)

27> 화장실이 어다죠? 洗手间在哪儿?

参考句型:

(在百货公司)

A:화장실이 어디죠?(洗手间在哪儿?)

B:저기입니다.(在那儿)

(在咖啡厅)

A:화장실이 어디 있습니까?(洗手间在哪儿?)

B:이층에 있습니다.(在2层.)

28> 어디에서 환전을 합니까? 在哪儿换钱?

参考句型:

(在地铁站)

A:어디에서 차를 갈아탑니까?(在哪儿换车?)

B:앞에서 갈아탑니다.(前边.)

(在机场)

A:어디에서 환전을 하죠?(在哪儿换钱?)

B:저기입니다.(那边.)

(在杂货店)

A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?)

B:여기에 있어요.(在这儿.)

29> 택시가 있습니까? 有出租车吗?

参考句型:

(在汽车站)

A:자리가 있습니까?(有座位吗?)

B:없습니다.(没有.)

(在宾馆前台)

A:택시가 있습니까?(有出租车吗?)

B:있습니다.(有.)

30> 공항에 갑시다. 去机场.

参考句型:

(在出租车上)

A:공항에 갑시다.(去机场.)

B:네.

(姐姐问弟弟)

A:어디가?(你去哪儿?)

B:우체국에 가.(去邮局.)

(在校园里)

A:방학에 어디에 가고 싶어?(放假你想去哪儿?)

B:중국에 가고 싶어.(想去中国.)

31> 기차역에서 내립니다. 在火车站下.

参考句型:

(在地铁里朋友之间)

A:어디에서 내려요?(你在哪儿下?)

B:서울역에서 내립니다.(在汉城火车站下.)

(在地铁里问陌生人)

A:남대문 가려면 어디에서 내릴까요?(请问去南大门在哪儿下?)

B:회현역에서 내립니다.(在会贤下.)

(在杂货店)

A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?)

B:여기에 있어요.(在这儿.)

32> 근처에 지하철역이 있습니까? 附近有地铁站吗?

参考句型:

(在街上问路)

A:근처에 지하철역이 있습니까?(附近有地铁站吗?)

B:있습니다.(有.)

(在公共汽车上)

A:근처에 백화점이 있습니까?(这附近有百货商店吗?)

B:없어요.(没有.)

(朋友之间)

A:이 근처에 노래방이 있어?(这附近有练歌房吗?)

B:있어.(有.)

33> 표를 삽니다. 买张票.

参考句型:

(在报摊)

A:표를 삽시다.(买张票.)

B:네.

(在旅行社)

A:기차표 한 장 주세요.(买张火车票.)

B:네.

34> 여기는 어디죠? 这是什么地方?

参考句型:

(在火车上)

A:여기는 어디죠??(这是什么地方?)

B:경주입니다.(这是庆州.)

(游客问导游)

A:여기는 어디죠?(这是什么地方?)

B:광화문입니다.(这是光华门.)

(看照片)

A:아빠,여기는 어디예요?(爸爸,这是哪儿?)

B:서울이지.(汉城啊.)

35> 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?

去仁川在哪儿换车?

参考句型:

(在地铁里)

A:인천에 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去仁川在哪儿换车?)

B:서울역에서 갈아탑니다.(在汉城火车站.)

(在公共汽车站)

A:신촌에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去新村在哪儿换车?)

B:시청에서 갈아 타세요.(在市厅换车.)

36> 여기가 명동입니까? 这里是明洞吗?

参考句型:

(在明洞)

A:여기가 명동입니까?(这是明洞吗?)

B:네.

(在出租车上)

A:여기가 종로입니까?(这是钟路吗?)

B:아닙니다.(不是.)

(打电话)

A:여보세요.이 선생님 댁입니까?(喂,是李先生的家吗?)

B:네.그렇습니다.(对.)

37> 여기에서 세워주세요. 请在这儿停一下.

参考句型:

(与朋友明洞)

A:여기에서 세워주세요.(请在这儿停一下.)

B:네.

(在出租车上)

A:좀 세워주세요.(停一下.)

B:네.

38> 빨리! 快点!

参考句型:

(去飞机场的路上)

A:좀 빨리 가 주세요.(请快一点.)

B:네.

(母亲催孩子)

A:빨리!빨리!

B:네.

(恋人之间)

A:빨리 가자.영화가 일곱시에 시작해.(快走吧,电影七点开始.)

B:알았어.(知道了.)

39> 차가 막히네요. 堵车了.

参考句型:

(在出租车上)

A:빨리 가 주세요.(请快一点.)

B:안됩니다!차가 막힙니다.(不行,堵车了.)

(约会迟到)

A:왜 늦었어?(怎么晚了?)

B:차가 막혔어.(堵车了.)

40> 중국대사관에 갑니다. 去中国大使馆.

参考句型:

(叫出租车)

A:어디로 갑니까?(您去哪儿?)

B:중국대사관에 갑니다.(去中国大使馆)

(与朋友商量日程)

A:오후에 어디 갑니까?(下午去哪儿?)

B:명동에 가요.(去明洞)

(在学校门口)

A:오늘 학생들이 어디에 가지?(今天学生们去哪儿?)

B:북한산에 가요.(去北汉山.)

 





没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com