| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 俄语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
  • 出国留学
  • 俄语资料
  • 俄语学习
  • 求职招聘
  • 其他免费
  • 更多内容
    最新推荐 更多内容
     俄语歌曲--很性感的俄罗
    相关文章
    招聘俄语口译  - 北京汉
    招聘俄文译审  - 北京汉
    招聘俄语翻译 - 福佳集团
    招聘俄语翻译 - 北京国源
    招聘俄语翻译 - 杭州宇纤
    招聘俄语翻译 - 西安亿海
    招聘英语翻译 - 西安亿海
    招聘日语翻译 - 西安亿海
    招聘德语翻译 - 西安亿海
    招聘法语翻译 - 西安亿海
    更多内容
    几个翻译的问题 俄语           
    几个翻译的问题 俄语
    作者:冥冥幽魂 文章来源:互联网 点击数:93 更新时间:2008-06-02 01:20:38
    几个翻译的问题 俄语
    悬赏分:70 - 解决时间:2008-5-11 19:39
    翻译:在第一个路口转搭公交车 右转 工厂在下一个路口右转角处

    问题
    1 乘车沿着....街用по可以吗?街名用不用变格?
    2 从一条街进入另一条街用俄语怎么表达? 直接用с...на...可以吗?
    急 在线等答案
    问题补充:翻译的句子是
    在第一个路口转乘公交车 (乘公交车右拐) 工厂位于下一个路口右边转角处 怎么感觉好像我说得不大清楚 所以翻译得也怪怪的....
    提问者: 冥冥幽魂 - 见习魔法师 三级
    最佳答案
    在第一个路口转乘公交车 (乘公交车右拐) 工厂位于下一个路口右边转角处

    在第一个路口转乘公交车 Пересадтесь на первом пересечении на автобус

    (乘公交车右拐) сверните направа

    工厂位于下一个路口右边转角处 и завод находиться на правой угле следущего пересечения
    回答者:摩根斯特恩 - 千总 五级 5-10 11:03
    提问者对于答案的评价:
    嗯 挺好的
    您觉得最佳答案好不好?    目前有 1 个人评价

    100% (1)

    0% (0)
    相关内容
    求高人翻译成俄语
    急,帮忙把几个词翻译成俄语
    请大家帮帮我翻译一下俄语自我介绍,万分感谢!
    【俄语翻译】 歌词翻译 (一)
    俄语翻译软件
    查看同主题问题:翻译 俄语
    对最佳答案的评论    共 1 条
    webdima 应该是对的。
    评论者: 未知被注册 - 试用期 一级
    其他回答    共 3 条
    在第一个路口转搭公交车 右转 工厂在下一个路口右转角处

    В первом перекрестке автобусе в следующем перекрестке повернуть направо на заводе, поверните направо угол

    1 乘车沿着....街用по可以吗?
    --可以的
    街名用不用变格?
    --需要变格
    2 从一条街进入另一条街用俄语怎么表达? 直接用с...на...可以吗?
    可以的!

    请参考!
    回答者:匿名 5-7 21:51
    转搭、换乘用пересаживаться/пересесть,因此这句话应该翻译为:Пересаживайтесь во первом перекрестке на автобус (номер ***).Машина будет поворачиться направо. Увидите завод у слудующего перекрестка на правой стороне.

    另外两个问题:
    1、沿着街道就是用по加三格,一般是улица这个词变格,后面的名称保持原格不变,比如;Джордж Буш проехал в понедельник по улицам Нового Орлеана в открытом кузове военного грузовика.
    2、行使进入某街道一般使用выехать(въехать) на улицу(проспект) ***,如果一定要强调从某街使向某街,可用поехать со стороны ул.Сибирская в направлении пр.Фрунзе.
    回答者: webdima - 魔法师 四级 5-8 11:30
    一楼 二楼 三楼 说得都不对
    不是说他们水平不好 而是被你的及其有问题的汉语所误导了
    先学好说中国话 再来问问题吧
    哇哈哈!
    回答者:pooyan - 见习魔法师 三级 5-11 00:22
    没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
    Google
    文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    51La 51La 蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com