| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 法语词汇 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日本咖啡:讲究的年代
维也纳的咖啡文化
咖啡
咖啡是一种感觉
几种国内发行的法语杂志
UN GOÛT DINACHEV
洛可可风格法国家具(ZT)
法文montage得来的“蒙太
法国《路易十四》系列珍
CELINE的部分歌词
更多内容
旅游法语口语二           ★★★★
旅游法语口语二
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-7-24 15:42:45

然而今天可以去中国作个人旅行 。Alors qu’ aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .

还有一点 : 外国人可以在那里找到自己想要的东西 。 Enfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ ils attendent .

动身的前一年 , 我就开始为这次旅行作准备 。J’ ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .

我要求自己读了许多有关中国的书 。 Il m’ a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine .

因为 , 我喜欢了解我所去的国家的情况 。Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

我们是四个人 。 我们去了北京 , 西安 ,武汉 ,桂林和广州 。Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .  

我们感到最难的是找到交通工具 。Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .

中国的火车 , 飞机 , 汽车总是挤满了人 。 Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.

买票不容易 。 Il n’est pas facile de trouver des billets .

我们改变了路线 。 Nous avons changé notre itinéraire .

虽然遇到这些小麻烦 , 但有许多美好的回忆 。 Mais à côté de ces inconvénients , que de bons souvenirs !

这次旅行留下的最美好印象当中, 居首位的乃是中国人民的盛情 。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .

不过 , 我们不懂中文 , 不容易交流思想 。 Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer .

我们忘不了对我们和蔼可亲的人们 。Nous n’ oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.

美丽的风景给我留下了难忘的印象 。La beauté des sites m’ a fait une impression inoubliable

我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色 。 Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ) .

我们察觉中国文化和我们的文化很不相同 。 Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre .

必须亲眼看到这些 , 才能明白中国是一个有高度文明的国家 。 Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation .

在法国 , 我们就常听说秦朝的兵马俑 。 En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin .

这值得被列入世界奇迹 。 Cela mérite d’ être compté parmi les merveilles du monde .

我们还发现 , 中国经济获得了长足的进步 。 Nous avons encore constaté que l’ économie chinoise a beaucoup progressé .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。 Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

最后 , 我们在香港结束了这次旅行 。 Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong .

我们感谢你们让我们看了这么多如此有趣的东西 。 Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们依依不舍地离开了你们的国家 。 C ‘ était à grand regret que nous avons quitté votre pays .

您什么时候想来就再来 ,我们随时欢迎您 。 Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu . 

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号