| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 法语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日本咖啡:讲究的年代
维也纳的咖啡文化
咖啡
咖啡是一种感觉
几种国内发行的法语杂志
UN GOÛT DINACHEV
洛可可风格法国家具(ZT)
法文montage得来的“蒙太
法国《路易十四》系列珍
CELINE的部分歌词
CELINE的专集(3
CELINE的专集(4
源氏物语的测验
再见。最爱。张国荣。
海归热退烧原因:高身价
大外法语系女生闪亮新主
法国大餐 经典盛宴
法国美食之鹅肝酱
法国大餐至少有五道程序
吃法国菜的七大法则
闲话法国小说
玛戈皇后(Reine Margot
les enfants du siecle
le grand bleu
celine Dion
爱的奇迹
专辑:《1 fille&4 type
miracle
专集快报
组图:席琳
更多内容
旅游法语口语一           ★★★★
旅游法语口语一
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-07-24 15:42:46

人到齐了吗 ? 我们出发 。 Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route .

路上要花多少时间 ? Combien de temps serons-nous en route ?

50分钟以后就到了 。 On arrive à destination dans 50 minutes .

这一边风景好 。Vous avez un panorama magnifique de ce côté .

您不想上山吗 ? 从上面可以看这座城市的全景 。 Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville .

我们去攀登悬岩好吗 ? Si on allait escalader les rochers ?

大家走这条小路 , 这条小路顺着山坡上去 。 On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne .

这条小路很陡 。 他喘不过气来了 。 Ce sentier est escarpé . On n’ arrive pas à reprendre la respiration .

我坚持不下去了 。Je ne tiens plus .

别打退堂鼓 ! 加油 ! Ne battez pas en retraite ! Du courage !

我们可以在这稍微休息一会儿 。 Nous pouvons reprendre haleine ici.
继续上路吧 ! Continuons le chemin !

真棒 ! 咱们到山顶了 ! Bravo ! Nous voici arrivés au sommet !

你们爬山爬得很高吗 ? Etes-vous montés très haut ?

我们沿着悬崖峭壁走 。 Nous avons longé des précipices .

我对这次旅行可满意了 。 今年冬天 , 我还要到山上去 。 Je suis enchenté de mon séjour . Je retournerai dans la montagne cet hiver .

城里有什么可参观的地方 ? 郊区呢 ? Qu’ y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?

今天有什么安排 ? Quel est le programme pour aujourd’hui ?

今晚您有什么活动吗 ? Avez-vous quelque projet pour ce soir ?

今晚没有安排什么活动 。 Il n’ y a rien de prévu pour ce soir .

您让我看了这么多如此有趣的东西 。 Vous m’ avez montré tant de choses si intéressantes .

我对在北京的逗留非常满意 。 Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing .

长城是中华民族的象征 。 La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise .

长城长 6700 公里 。 公元前9世纪开始兴建 。 Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..

中国第一任皇帝秦始皇于公元前 221年统一了中国 。 他把城墙连贯为一 。

En 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles .
现今的外观是明朝修缮的 。 Les Ming lui ont donné son aspect actuel.


长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰 。 La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .

您对参观故宫的印象如何 ? Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial ?

这确实是我看到过的最美的地方 。 C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu .

令人感兴趣的东西那么多 , 我们还到什么地方去走走呢 ? Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade ?

我建议就在街上逛逛吧 , 因为我们在这座城市只有两个小时 。 Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing .

我看到你们城里到处是欣欣向荣 , 市场繁荣 , 但人实在太多了 。 Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée .

您紧随着我 , 否则会在人群中走失的 。 Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule .

许多外国人来中国 。Beaucoup d’étrangers se rendent en Chine .

这有好几个原因 。 Il y a plusieurs raisons à cela . 

一方面 , 机票不很贵 。 D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .

另一方面 , 在这之前没几年 , 只允许进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的 。 Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés .

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com