| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 法语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日本咖啡:讲究的年代
维也纳的咖啡文化
咖啡
咖啡是一种感觉
几种国内发行的法语杂志
UN GOÛT DINACHEV
洛可可风格法国家具(ZT)
法文montage得来的“蒙太
法国《路易十四》系列珍
CELINE的部分歌词
CELINE的专集(3
CELINE的专集(4
源氏物语的测验
再见。最爱。张国荣。
海归热退烧原因:高身价
大外法语系女生闪亮新主
法国大餐 经典盛宴
法国美食之鹅肝酱
法国大餐至少有五道程序
吃法国菜的七大法则
闲话法国小说
玛戈皇后(Reine Margot
les enfants du siecle
le grand bleu
celine Dion
爱的奇迹
专辑:《1 fille&4 type
miracle
专集快报
组图:席琳
更多内容
法汉对照阅读 新闻 La SNCF donne l’alerte contre les excès           ★★★★
法汉对照阅读 新闻 La SNCF donne l’alerte contre les excès
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-07-24 11:48:35

 

法汉对照阅读 新闻 La SNCF donne l’alerte contre les excès
Transports L’entreprise publique lance une campagne télévisée contre les signaux d’alarme tirés abusivement
Mardi 14 décembre 2004
M. Lesec signe son retour sur les écrans de télé. Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien. Après avoir été invité à « ne pas descendre sur la voie sans y avoir été invité par un agent de la SNCF », – dans une première campagne diffusée au cinéma et à la télévision en juin dernier –, M. Lesec doit depuis hier faire attention à « ne tirer le signal d’alarme qu’à bon escient ».

Lesec 先生又回到的了电视屏幕。 这个由导演Mathieu Kassovitz 虚构的人物,这次扮演交通网的旅客 λ先生。 6月份,在由电视和电影院播放的公益广告中,Lesec 先生第一次出演了‘没有铁路局工作人员的许可,千万不要在铁轨上下车’中的主角。 这一次,从昨天开始,他要小心,‘只有在恰如其分的时候才能拉响警报信号’

Ce nouveau film vise à rappeler dans quels cas il est judicieux de le tirer. « Sur 5 000 signaux d’alarme tirés en 2003 sur le réseau Ile-de-France, un peu plus d’une centaine seulement l’ont été avec une raison valable : alerter le conducteur d’un danger réel (chute entre le train et le quai, malaise, agression, etc.) », affirme la SNCF. Et Thierry Mignauw, directeur de Transilien, de préciser que, « même dans ces cas, tirer le signal d’alarme n’est pas forcément la meilleure solution... »
这个新广告提醒大家:在什么样的情况才能拉响警报信号。根据SNCF的报告:‘2003年在大巴黎地区的铁路线上,共有5000次警报信号,这其中只有约100次是有真正的原因:提醒驾驶员有一个险况发生(陷在火车和站台之间,急病,受到别人威胁等等)’,Thierry Mignauw先生,Transilien的经理进一步及解释说,‘即使在这些情况中,拉响警报并不是最好的解决方法’

Dans les 4 900 autres cas, il s’agit de « malveillance », de « jeu » ou de « mauvaise utilisation ». « Ce sont, par exemple, des collégiens ou des lycéens qui doivent passer un examen, des gens qui se sont assoupis et ont raté leur gare, voire, carrément, des voyageurs en colère contre la SNCF... », énumère Thierry Mignauw. Et l’entreprise considère que pour un signal d’alarme tiré, « il faut compter entre trois et cinq trains retardés ».

在其它4900个其它情况中,都是和‘恶意的’‘玩’或者‘乱用’有关。Thierry Mignauw先生举例说:“一个中学生要去考试,在车厢里打瞌睡,结果错过了车站; 甚至于乘客泄愤于SNCF...”据企业统计,每一个警报的拉响,大约会使3到5个火车晚点。

 单词解释:
Transilien :巴黎地区公共交通机构总称。
à bon escient :慎重的,恰如其分的。
signaux d’alarme :在这里是指在地铁每一节车厢里的红色报警装置。
SNCF: 法国铁路局

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com