Nous avons fait une étude sur différents types d'utilisateurs de telephone. Nous vous présentons d'abord les personnages : 我们对不同的电话用户做了一次调查。我们先将各类人物象您做一介绍: 1. Louis Enflammé est amoureux : il veut toujours parler à la jeune fille qu'il aime, mais il ne choisit pas toujours bien le moment. 路易 安弗拉米正在恋爱:他老是给他爱恋的姑娘打电话,但是时间总是选得不对。 2. Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises). Sa grande joie est de faire un numéro au hasard et de se moquer de la personne avec qui il parle. 保尔 拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。他的乐趣是乱拨电话号码,对和他通话的人嘲弄一番。 3. Daniel Lahurt se trompe toujours de numéro. 达尼尔. 拉于总爱拨错电话号码。 4. Giesèl Matuvu est très ongueilleuse, Elle veut toujours mieux faire que les autres. 吉塞 马杜生性傲慢,她总希望比别人强一头。 5 Marthe Gonflers est une secretaire qui aime beaucoup la bonne cuisine. 马特 贡弗雷是秘书,她喜爱烹调。 6. Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations. 皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。 Sur les dessins suivants(1 a 6)) vous trouverez en actions les six personnages que nous avons décrits. Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages. Maintenant, trouvez qui est qui et qui parle à qui. 以下(1-6)图片,您根据动作找到我们描述的六个人物。7-12图表示和前面6个人物通话的人。现在请找出谁与谁通话。 |