| Une robe. A. Je suis prête! Me voici! 我准备好了! B. Comme vous voila belle! 你真漂亮呀! A. Qu est-ce que vous dites de cette robe? 你觉得这条裙子怎么样? B. Ravisante! 真迷人呀! Elle vous va (a ravir). 妙不可言 Elle vous va (a la perfection) A. Elle m’a coute cent francs.为此我化了100法郎 B. C’est pour rien.这算不了什么。 A. N’est-ce pas? 不合算吗? B. C’est donne. 等于白送的 A. Elle est en soie naturelle.它可是真丝的。 B. C’est un vrai cadeau. 就跟别人送你的一样。 A. Elle en vaut bien le double.它实际要比这贵一倍。 B. au moin 至少 A. Elle a été faite sur mes indications.这条裙子是按我的品味做的。 B. Permettez-moi de vous féliciter.请允许我祝贺你。 A. C’est moi qui l’ai dessinée.是我设计的裙子 B.Mais, dites donc, ce n’est pas mal du tout.喔,真是不赖嘛! A. Vous avez remarqué le col?你注意到了领子吗? B. Charmant. 漂亮 A. C’est une idée a moi.这是我的设计 B. Mes compliments.恭喜你了。 A. Vous ne le trouvez pas un peu échancre?你没觉得有点太下凹了吗? B. Ca se fait.还可以。 A. J’ai envie d’en arrondir les pointes.我想把两个边角改成圆的/ B. Ca n’en vaudrait que mieux.那最好不过了。 |