| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 法语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日本咖啡:讲究的年代
维也纳的咖啡文化
咖啡
咖啡是一种感觉
几种国内发行的法语杂志
UN GOÛT DINACHEV
洛可可风格法国家具(ZT)
法文montage得来的“蒙太
法国《路易十四》系列珍
CELINE的部分歌词
CELINE的专集(3
CELINE的专集(4
源氏物语的测验
再见。最爱。张国荣。
海归热退烧原因:高身价
大外法语系女生闪亮新主
法国大餐 经典盛宴
法国美食之鹅肝酱
法国大餐至少有五道程序
吃法国菜的七大法则
闲话法国小说
玛戈皇后(Reine Margot
les enfants du siecle
le grand bleu
celine Dion
爱的奇迹
专辑:《1 fille&4 type
miracle
专集快报
组图:席琳
更多内容
法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(19           ★★★★
法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(19
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-07-24 11:42:33

普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(25-27)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(22-24)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(19-21)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(16-18)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(13-15)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(10-12)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(7-9)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(4-6)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(1-3)最新文章未知02-27
普通文章法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(目录)最新文章未知02-27

CHAPITRE XIX

Le petit prince fit l'ascension d'une haute montagne. Les seules montagnes qu'il eût jamaisconnues étaient les trois volcans qui lui arrivaient au genou. Et il se servait du volcan éteintcomme d'un tabouret. "D'une montagne haute comme celle-ci, se dit-il donc, j'apercevrai d'uncoup toute la planète et tous les hommes..." Mais il n'aperçut rien que des aiguilles de roc bienaiguisées.

-Bonjour, dit-il à tout hasard.

-Bonjour... Bonjour... Bonjour... répondit l'écho.

-Qui êtes-vous? dit le petit prince.

-Qui êtes-vous... qui êtes-vous... qui êtes-vous... répondit l'écho.

-Soyez mes amis, je suis seul, dit-il.

-Je suis seul... je suis seul... Je suis seul... répondit l'écho.

"Quelle drôle de planète! pensa-t-il alors. Elle est toute sèche, et toute pointue et toute salée. Etles hommes manquent d'imagination. Ils répètent ce qu'on leur dit... Chez moi j'avais une fleur:elle parlait toujours la première..."


CHAPITRE XX

Mais il arriva que le petit prince, ayant longtemps marché à travers les sables, les rocs et lesneiges, découvrit enfin une route. Et les routes vont toutes chez les hommes.

-Bonjour, dit-il.

C'était un jardin fleuri de roses.

-Bonjour, dirent les roses.

Le petit prince les regarda. Elles ressemblaient toutes à sa fleur.

-Qui êtes-vous? leur demanda-t-il, stupéfait.

-Nous sommes des roses, dirent les roses.

-Ah! fit le petit prince...

Et il se sentit très malheureux.Sa fleur lui avait raconté qu'elle était seule de son espèce dansl'univers. Et voici qu'il en était cinq mille, toutes semblables, dans un seul jardin!

"Elle serait bien vexée, se dit-il, si elle voyait ça... elle tousserait énormément et ferait semblant demourrir pour échapper au ridicule. Et je serais bien obligé de faire semblant de la soigner, car,sinon, pour m'humilier moi aussi, elle se laisserait vraiment mourir..."

Puis il se dit encore:"Je me croyais riche d'une fleur unique, et je ne possède qu'une roseordinaire. Ca et mes trois volcans qui m'arrivent au genou, et dont l'un, peut-être, est éteintpour toujours, ça ne fais pas de moi un bien grand prince..." Et, couché dans l'herbe, il pleura.


CHAPITRE XXI

C'est alors qu'apparut le renard.

-Bonjour, dit le renard.

-Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

-Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

-Qui es-tu? dit le petit prince. Tu es bien joli...

-Je suis un renard, dit le renard.

-Viens jouer avec moi, lui proposa le petit prince. Je suis tellement triste...

-Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas apprivoisé

-Ah! Pardon, fit le petit prince.

Mais après réflexion, il ajouta :

-Qu'est-ce que "apprivoiser"?

-Tu n'es pas d'ici, dit le renard, que cherches-tu?

-Je cherche les hommes, dit le petit prince.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

-Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant! Il élèvent aussi despoules. C'est leur seul intérêt. Tu cherches des poules?

-Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

-C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "Créer des liens..."

-Créer des liens?

-Bien sûr,dit le renard. Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'a pas besoin de moi non plus. Je ne suis pourtoi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoinl'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde...

-Je commence à comprendre, dit le petit prince. Il y a une fleur... je crois qu'elle m'aapprivoisé...

-C'est possible, dit le renard. On voit sur la Terre toutes sortes de choses...

-Oh! ce n'est pas sur la Terre, dit le petit prince. Le renard parut très intrigué :

-Sur une autre planète ?

-Oui.

-Il y a des chasseurs sur cette planète-là ?-Non.

-Ca, c'est intéressant! Et des poules ?

-Non.

-Rien n'est parfait, soupira le renard.

Mais le renard revint à son idée :

-Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent. Toutes les poules seressemblent, et tous les hommes se ressemblent. Je m'ennuie donc un peu. Mais si tum'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent detous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m'appelera hors du terrier,comme une musique. Et puis regarde! Tu vois, là-bas, les champs de blé? Je ne mange pas depain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et ça, c'est triste!Mais tu a des cheveux couleur d'or. Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé! Leblé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j'aimerai le bruit du vent dans le blé...

Le renard se tut et regarda longtemps le petit prince :

-S'il te plaît... apprivoise-moi! dit-il.

-Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n'ai pas beaucoup de temps. J'ai des amis àdécouvrir et beaucoup de choses à connaître.

-On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le tempsde rien connaître. Il achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n'existepoint de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi!

-Que faut-il faire? dit le petit prince.

-Il faut être très patient, répondit le renard. Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça,dans l'herbe. Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien. Le langage est source demalentendus. Mais, chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus près...

Le lendemain revint le petit prince.

-Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard. Si tu viens, par exemple, à quatreheures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux. Plus l'heure avancera,plus je me sentirai heureux. À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirale prix du bonheur! Mais si tu viens n'importe quand, je ne saurai jamais à quelle heurem'habiller le coeur... il faut des rites.

-Qu'est-ce qu'un rite? dit le petit prince.

-C'est quelque chose trop oublié, dit le renard. C'est ce qui fait qu'un jour est différent desautres jours, une heure, des autres heures. Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs. Ilsdansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux! Je vais me promenerjusqu'à la vigne. Si les chasseurs dansaient n'importe quand, les jours se ressembleraient tous, etje n'aurait point de vacances.

Ainsi le petit prince apprivoisa le renard. Et quand l'heure du départ fut proche :

-Ah! dit le renard... je preurerai.

-C'est ta faute, dit le petit prince, je ne te souhaitais point de mal, mais tu as voulu que jet'apprivoise...

-Bien sûr, dit le renard.

-Mais tu vas pleurer! dit le petit prince.

-Bien sûr, dit le renard.

-Alors tu n'y gagnes rien!

-J'y gagne, dit le renard, à cause de la couleur du blé.

Puis il ajouta :

-Va revoir les roses. Tu comprendras que la tienne est unique au monde. Tu reviendras me direadieu, et je te ferai cadeau d'un secret.

Le petit prince s'en fut revoir les roses.

-Vous n'êtes pas du tout semblables à ma rose, vous n'êtes rien encore, leur dit-il. Personne nevous a apprivoisé et vous n'avez apprivoisé personne. Vous êtes comme était mon renard. Cen'était qu'un renard semblable à cent mille autres. Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenantunique au monde

Et les roses étaient gênées.

-Vous êtes belles mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Biensûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble. Mais à elle seule elle estplus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée. Puisque c'est elle que j'aiabritée par le paravent. Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pourles papillons). Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois setaire. Puisque c'est ma rose.

Et il revint vers le renard :

-Adieu, dit-il...

-Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le coeur.L'essentiel est invisible pour les yeux.

-L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

-C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

-C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.

-Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviensresponsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose...

-Je suis responsable de ma rose... répéta le petit prince, afin de se souvenir.

百度上搜索更多 法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(19-21)
搜狗上搜索更多 法语原版《小王子》阅读 Le petit Prince(19-21)

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com