| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 法语阅读 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日本咖啡:讲究的年代
维也纳的咖啡文化
咖啡
咖啡是一种感觉
几种国内发行的法语杂志
UN GOÛT DINACHEV
洛可可风格法国家具(ZT)
法文montage得来的“蒙太
法国《路易十四》系列珍
CELINE的部分歌词
更多内容
中法政治词汇对照1           ★★★★
中法政治词汇对照1
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-7-24 14:14:59

1  不正之风
 pratiques malsaines ; tendances néfastes
 
2  党内不允许有腐败分子的藏身之地
 Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu ; Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti ; Le Parti doit purger ses rangs de tous les éléments corrompus ; chasser / déloger des rangs du Parti les éléments corrompus
 
3  长治久安
 (assurer une) stabilité durable ; bonne administration du pays et stabilité durable
 
4  唱响社会主义文化的主旋律
 promouvoir / propager une culture centrée / fondée sur les grandes valeurs socialistes ; développer la culture socialiste
 
5  处理好先富与后富、个人富裕与共同富裕的关系
 harmoniser les rapports entre les premiers enrichis et ceux qui sont en voie de s’enrichir / les premiers riches et ceux qui sont en voie de le devenir, et concilier l’enrichissement individuel et l’enrichissement collectif ; harmoniser les rapports entre ceux qui sont les premiers à s’enrichir et ceux qui se rattraperont plus tard, et concilier l’enrichissement individuel et l’enrichissement collectif
 
6  毛泽东思想
 pensée (de) Mao Zedong
 
7   邓小平理论
 théorie (de) Deng Xiaoping
 
8  党管干部的原则
 principe du contrôle de la gestion de l’ensemble du personnel par le Parti
 
9  荡涤旧社会留下来的和国外渗透来的腐朽没落的旧文化
 éliminer de la culture chinoise les facteurs de décadence provenant du passé ou de l’étranger ; éliminer ce qu’il y a de pourri et de décadent dans la culture traditionnelle et étrangère
 
10  德才兼备的原则
 principe dit « être politiquement conscient et professionnellement qualifié » ; principe dit « être vertueux et talentueux »
 
11  亚太领导人非正式会议
 Réunion des dirigeants des entités économiques de l’APEC
 
12  反腐倡廉
 lutter contre la corruption et promouvoir / encourager / exalter l’intégrité / la probité ; lutte anti-corruption

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号