| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 阿语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
没有相关文章
更多内容
阿里妈妈广告位
哈库那 马塔塔           ★★★★
哈库那 马塔塔
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-11-11 23:07:00

lypolymer
[学长]
哈库那 马塔塔 0分
回答:5   浏览:74   提问时间:2006-11-11 23:07
什么意思 有什么典故
谢谢大家
1条评论...
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

白雪之火
[学姐]
意思大概是忘掉烦恼,该过去的事情就让它过去,是出自《丁满与彭彭》
回答:2006-11-11 23:17
修改:2006-11-11 23:35
提问者对答案的评价:
谢谢你!
其他回答 共4条回答
评论 ┆ 举报

chen2002002
[学者]
“Hakuna Matata” 古老而神奇的非洲土著谚语,意思是“无忧无虑”(hakuna--“没有”,tata--“烦恼”,ma--复数词缀),我们可以理解为一种积极乐观的生活态度。
回答:2006-11-11 23:20
1条评论...
评论 ┆ 举报

天天天晴
[智者]
这是迪士尼里的丁满说的,《狮子王》里也有,作为一句口号。

Hakuna Matata 是斯瓦希里语

属于班图语族,是非洲语言当中使用人口最多的一种(5500万多人),是坦桑尼亚的唯一官方语言,肯尼亚和 刚果民主共和国的国家语言之一,和赞比亚、马拉维、布隆迪、卢旺达、乌干达、莫桑比克等国家的重要交际语。 斯瓦希里语吸收了大量阿拉伯语借词,连语言的名称“斯瓦希里”来自阿拉伯文

准确的翻译就是——There are no worries here,这里没有烦恼~~
回答:2006-11-11 23:21
修改:2006-11-11 23:38
评论 ┆ 举报

ff9891
[大师]
无忧无虑的生活----丁满在片中自己解释过的
回答:2006-11-12 13:56
评论 ┆ 举报

尸寒天下
[学姐]
狮子王 里丁满和蓬蓬的座右铭,意思是无忧无虑,无所谓.他们有这句话是离开家乡的辛巴暂时忘记了痛苦的过去,快乐的度过了从一只小狮子到成年狮子的过度期
回答:2006-11-12 15:25
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com