148. マジ? 真的? 149. ストーカー 跟踪 150. よかったね 真好
148. マジ? 真的?
“マジ”是比“本当(ほんとう)”更通俗的说法。主要是东京的十来岁,二十来岁的新生代用的词。
A:試験(しけん)の結果(けっか)どうだった?
B:合格(ごうかく)だった。
A:マジで?
B:マジだよ。
A:考试结果怎么样? B:过啦! A:真的? B:真的。
149. ストーカー 跟踪
A:あの人いつも会社(かいしゃ)の前(まえ)で私を持ってる。
B:知ってる人?
A:知らない。怖(こわ)い。
B:ストーカーだ。
A:那个人总是在公司门口等我。 B:你认识吗? A:不认识。好可怕啊。 B:原来是在跟踪你啊。
150. よかったね 真好
“よかった”是“幸好,太好了”的意思,是形容词“よい”的过去式。
A:試験(しけん)どうだった?
B:まあまあ。前(まえ)よりはいいんじゃないかなあ。
A:よかったね。
A:考试怎么样? B:还可以,可能会比以前好些吧。 A:那真是太好了。
|