131、别催我。 せかすなよ。 A:早くしてよ。みんなあなたのこと、待ってるんだから。 B:せかすなよ。 A:快点,大家都等着你呢。 B:别催我。
132、老实说。 実をいうと。 A:実をいうと、俺(おれ)も東京始めて。 A:老实说,我也是第一次来东京。
133、开吃了。 いただきます。 A:おいしそうですね。 B:さ、どうぞ。 A:いただきます。 A:好香啊。 B:请吃吧。 A:那我就开吃了。
134、多吃点。 たくさん召し上がってください。 A:ああ、おいしい。 B:さ、どうぞたくさん召し上がってください。 A:哇,真好吃。 B:那多吃点。
135、失礼了。 失礼します。 A:さ、どうぞ、お上がりください。 B:では、失礼します。 A:啊,请您进屋吧。 B:那么,失礼了。
136、还可以。 まあまあです。 A:いよいよ試験だね。どう? B:まあまあです。先週までは不安だったけど、今はもう大丈夫。 A:马上就要考试了,怎么样? B:还可以。上周还有些不安,现在没事了。
137、太好了! やった! A:よし、いいだろう。その金額で貸す。 B:やった! A:好,就这个数,房子租给你们了。 B:太好了。
138、太好了! よかったね! A:来なくてもいいって医者が言った。 B:そう?よかったね! A:医生说不用再去看了。 B:是吗?太好了。
139、那好啊。 それはいいね。 A:お家前より広くなったね。 B:ええ、少しは。それで、おばあちゃんの部屋もとったの。 A:それはいいね。 A:这个房子比原来的宽敞。 B:嗯,宽了点。所以孩子奶奶也有房间了。 A:那好啊。
140、没什么。 別に。 A:あれっ、何かご用? B:いや、別に。 A:哎,有什么事吗? B:呀,没什么。
|