281、真体贴人。 やさしい。 A:これはなに? B:彼女が作ってくれた弁当だよ。 A:へえ、やさしいね。 A:这是什么? B:女朋友给我做的便当。 A:是吗?真体贴人。
282、正是时候。 いいタイミング。 A:携帯を買いたいけど。 B:今はいいタイミングだ。バーゲンしてるから。 A:我想买部手机。 B:现在正是时候。手机在打折呢。
283、易如反掌。 手のひらを返すように簡単だ。 A:私にとっては手のひらを返すように簡単だから、心配しないでね。 A:这事对我来说易如反掌。你们放心吧。
284、小菜一碟。 楽勝(らくしょう)だよ。 男:本当に間に合うの? 女:心配しないで。楽勝だよ。 男:真的能赶上吗? 女:放心。小菜一碟。
285、我受够了! もう、これ以上我慢できない! A:もう、これ以上我慢できない!分かれよう。 A:够了!我受够了!分手吧。
286、请吃个够。 どんどん召し上がってください。 A:食べ放題(ほうだい)だから、どんどん召し上がってください。 A:因为可以随便吃,请吃个够。
287、得了吧你。 そんなわけないだろう。 A:きみのクラスで誰が一番格好(かっこう)いい? B:もちろん俺だよ。 A:そんなわけないだろう。お前が. A:你们班里谁最帅? B:当然是我了。 A:得了吧你。就凭你这样?
288、谁叫你管? 大きなお世話だよ。 A:また出かけるの?もう遅いのに。 B:大きなお世話だよ。 A:你又要出去呀,都这么晚了。 B:谁叫你管?
289、给我滚开。 出ていけ! A:出ていけ!このけだもの! A:给我滚开!你这禽兽!
290、离我远点! あっちに行ってよ! A:うるさい!あっちに行ってよ! A:烦死了!离我远点。
|