人に不満な気持ちを伝えたいとき、どう言いますか?
基礎編 自宅の居間で。
アンナ:サラちゃん!ご本、片づけなさい! 読みっぱなしはだめって言ってるでしょ? 子ども(サラ):うーん。 アンナ:サラ!!片づけなさいったら! 夫:おいおい、そんなにしからなくたって…。 アンナ:甘やかさないで、後であたしが困るんだから。 夫:まあまあ。もうちょっと優しいママがいいよねー、サラ。 アンナ:あたしだって一生懸命やってるのよ。 少しはあたしの気持ちもわかってよ。********** 夫:あ、ごめんごめん。
重要表現 (1)あたしだって一生懸命やってるのよ。 (2)少しはあたしの気持ちもわかってよ。**********
恋人や夫婦、とても親しい友達に対して、相手から言われたことに不満を表したり、相手が理解を示してくれないことに怒りを伝える表現です。 (1)「あたしだって」(女性の場合。男性は「わたしだって」か「ぼくだって」)は「自分も例外ではなく他の人のように」の意味で、「一生懸命やってる」(「一生懸命にやっている」の「に」と「い」を省略した口語の表現)は、「自分のできる努力はまじめにしている」という意味です。「のよ」は特に女性が使います(男性はこの前の「やってる」まで)。がんばっているときに、その努力を認めてもらえないことに対して、直接的に不満をぶつける表現です。 (2)「すこしは」は「少しぐらい」の意味です。自分の気持ちを理解してほしいと相手に訴える表現です。「あたし」は女性の場合。男性は「わたし」か「ぼく」を使います。
ポイント 目上の人や関係の遠い人に自分の不満をぶつける 表現を覚えましょう。
応用編 保育所で。
保育士:よく降りますね。 アンナ:ほんとに。洗濯物が乾かなくて困っちゃいますね。 保育士:で、サラちゃん、めいぐるみ、投げたりしてね。前はそんなこと なかったんで、最近、どうしたのかな、って。 アンナ:そうですか…。 保育士:もしかしたら、お母さんと過ごす時間が足りないのかな?最近、 朝の送りもおばあちゃんがいらしてるみたいですよね。 アンナ:それはそうかもしれませんが、あたしも精一杯なんです。********** 保育士:ええ、ええ、それはもうよく…。
重要表現:(1)それはそうかもしれませんが、 (2)あたしも精一杯なんです。**********
目上の人や関係の遠い人に、言われたこと対して不満を表し、自分を理解してほしいと訴える表現です。 (1)は相手の言ったことを半分は受け入れながら、もう半分は反論したい気持ちを表します。 (2)「あたしも」の「も」は「他の人と同じように」という意味です。「あたし」は女性の場合で、男性は「わたし」か「ぼく」を使います。「精一杯」は、これ以上できないところまで努力しているという意味です。自分の努力を認めてほしいときの表現です。
感谢 tingjun 输入课文
注:此会话教程版权归 NHK 所有,和风转载只用于日语学习,不用作商业用途。
|