流行口语70:安くておいしいとこ 意思:物美价廉的店
A:この前(まえ)、安(やす)くてすごいおいしいとこいってきたんだ。
B:どこ?
A:雰囲気(ふんいき)もまあまあよかったし。
B:今度(こんど)行(い)こうよ。
A:前两天,我去了一家又便宜有非常好吃的店。 B:哪儿啊? A:还有气氛也不错。 B:下次一起去吧。
○ 连接在“よかったし”上的“し”表示列举,罗列句子的时候用。但在这里表示原因。
寒(さむ)いしいかない。 又有点冷,所以不去。
流行口语71:間違い電話 意思:打错的电话
如果你打错了电话,千万不要立刻挂断,请熟记下面的对话,到时候要郑重地向对方道歉。
A:田中(たなか)ですが、健次郎君(けんじろうくん)いらっしゃいますか。
B:どこにおかけでしょうか。
A:加藤(かとう)さんのお宅(たく)ではないでしょうか。
B:木村(きむら)ですが。
A:間違(まちが)えました。どうもすみません。
A:我是田中,请问健次郎君在吗? B:请问您找哪里啊? A:不是加藤家吗? B:这里是木村家。 A:真对不起,打错电话了。
流行口语72:イタズラ電話 意思:骚扰电话
可不要打骚扰电话啊。年轻人中经常省略成“いた電”。
A:もしもし、田中(たなか)ですが。
B:…………
A:もしもし、もしもし。
B:…………
C:だれだった?
A:いたずら電話(でんわ)。無言(むごん)だった。
A:喂,我是田中。 B:…… A:喂,喂! B:…… C:是谁啊? A:是骚扰电话,没人应答。
作者:骑小猪赛大象
|