| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日语基础教学视频01
招聘日语专兼职教师 - 重
招聘日语教师 - 重庆大帝
招聘日语教师  - 辽宁省
招聘日语老师 - 北京蔚蓝
招聘日语老师 - 济南市木
招聘日语老师 - 无锡中软
招聘日语老师 - 大连华龙
招聘日语老师 - 佳思源教
招聘日语老师 - 青岛现代
招聘外贸业务员日语 - 雄
招聘日语老师 - 北京奥荣
招聘日语教师 - 大连明晴
招聘日语老师 - 大连海创
招聘日语翻译 - 安徽海螺
招聘日语翻译 - 天津隆生
招聘日语教师 - 北京迦思
招聘日语教师 - 益阳全丰
招聘日语护士  - 青岛维
招聘日语翻译 - 上海诗尼
招聘销售主管/专员(日语
招聘日语老师 - 深圳宏图
招聘专利日语-汉语笔译 
招聘日语国际贸易业务员
招聘日语教师 - 思睿致远
招聘电子生产担当/日语(
招聘电子品质检查/日语(
招聘人事总务科长/日语(
招聘营业担当/日语(嘉定
招聘质量体系担当/日语(
更多内容
日语 解释疑点并翻译           ★★★★
日语 解释疑点并翻译
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-09-23 14:26:00

jkosg956334
[新手]
日语 解释疑点并翻译 80分
回答:2   浏览:108   提问时间:2006-09-23 14:26
1、日常生活にも不自由しない程度に上達したと思う。
解释 不自由しない程度

2、私は日本語を勉強するために日本へ来たのだから、できるだけ有効に時間を利用して、無駄のない毎日を送らなければならない。
解释 無駄のない。 我想不通 “無駄” 和“ない” 怎么可以用 の连接起来。

3、そして、来年の三月までに、日本語が完全に身につくよう努力したいと思っている。
解释 よう

4、日本語の勉強で、私が一番苦労した点は、何と言っても漢字の学習であろう。
何と言って 翻译成 “ 说什么”?

5、そのうち小学校では千字ぐらい覚えなければならないという話だ。
そのうち翻译成 “过几天” 或 “不久” 都不行吧。
という后面加了 “ 話だ” 也不理解。

6、私は今、五百字ぐらい覚えたところだかろ、大体全体の約四分の一で、小学校の四年生ぐらいにあたるわけだ。
解释 かろ
あたるわけだ 是印错了吗?

7、私はいつも漢和辞典を引くたびにひとつずつ変やつくりを覚えることにしている。
解释 たびに

8、油断大敵、うかうかして入られない。
解释 油断大敵。 入られ这里该用哪个意思?

9、“種类” 怎么读? 那个类字我打不来。

10、かなは大体発音どおりに書けばいいから。
解释 どおり

11、現代語の発音とはずいぶん違った書き方をしていたのだそうだ。
し如果指代的是前面的 違った这个动词,那し前面用を 说得通吗? 違った是自动词,不能接宾语的。

12、耳で聞いたことばも簡単に国語辞典で調べることができる。
解释ば, 印错了?
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

coco&coco
[神机真人]
1、日常生活にも不自由しない程度に上達したと思う。
解释 不自由しない程度

不自由しない 程度:没有障碍的程度、不存在障碍的程度

我认为水平已经到了日常生活不存在障碍的程度。

2、私は日本語を勉強するために日本へ来たのだから、できるだけ有効に時間を利用して、無駄のない毎日を送らなければならない。
解释 無駄のない。 我想不通 “無駄” 和“ない” 怎么可以用 の连接起来。

無駄:名词。 無駄のない,名词+の+ない,表示“没有浪费的”,反过来就是“充实”的意思。

因为我是为了学习日语才来到日本的,所以必须尽可能有效地利用时间,过充实的每一天。

3、そして、来年の三月までに、日本語が完全に身につくよう努力したいと思っている。
解释 よう

よう:表示实现的可能性。

而且,我想为在明年三月之前完全掌握日语而努力。

4、日本語の勉強で、私が一番苦労した点は、何と言っても漢字の学習であろう。
何と言って 翻译成 “ 说什么”?

何と言っても:不管怎么说、无论怎么说 的意思。

在日语学习中,最艰难的地方,不管怎么说我觉得都是汉字的学习吧。

5、そのうち小学校では千字ぐらい覚えなければならないという話だ。
そのうち翻译成 “过几天” 或 “不久” 都不行吧。
という后面加了 “ 話だ” 也不理解。

そのうち:在那期间、那段时期内、一定时期内 等意思。还有“总有一天”的意思。
~という話だ:那样的说法、那样的传说 。引申为:据说…… 的意思。

据说在那期间在小学里必须记住一千个汉字左右。

6、私は今、五百字ぐらい覚えたところだかろ、大体全体の約四分の一で、小学校の四年生ぐらいにあたるわけだ。
解释 かろ
あたるわけだ 是印错了吗?

だかろ:这里应该是“だから”吧??
あたる:相当、相当于 的意思。
わけ(訳):作为前述事情的结果,“当然”的意思。

因为我现在记住了大约500个字,大概是全部的四分之一,当然只相当于小学四年级学生的水平。

7、私はいつも漢和辞典を引くたびにひとつずつ変やつくりを覚えることにしている。
解释 たびに

たび(度)、たびに:每次 的意思。
変やつくり?? 这里是否有错?

8、油断大敵、うかうかして入られない。
解释 油断大敵。 入られ这里该用哪个意思?

油断大敵(ゆだん たいてき):最忌粗心大意。 告诫粗心大意会招致失败 之意。
入られない(×),应该是“居られない/いられない”。

最忌粗心大意,马虎不得。

9、“種类” 怎么读? 那个类字我打不来。

種類(しゅるい)

10、かなは大体発音どおりに書けばいいから。
解释 どおり

どおり(通り):正如……一样、跟……一样、与……一样 的意思。这里可别解为“按照”。

假名基本上只要按照发音来写就可以了。

11、現代語の発音とはずいぶん違った書き方をしていたのだそうだ。
し如果指代的是前面的 違った这个动词,那し前面用を 说得通吗? 違った是自动词,不能接宾语的。

書き方をする--> 書き方をしていた。
“現代語の発音とはずいぶん違った”这一短句用来修饰全句的宾语“書き方”。

据说存在过与现代语的发音大不相同的写法。

12、耳で聞いたことばも簡単に国語辞典で調べることができる。
解释ば, 印错了?

ことば(言葉):单词、词组、词语、话语、话 等意思。

耳朵听来的词语也可以简单地利用国语词典来查。
回答:2006-09-24 02:33
提问者对答案的评价:
其他回答 共1条回答
评论 ┆ 举报

沉默天使
[大师]
1、不自由是名词兼サ变动词
我觉得自己的水平已经可以正常应付日常生活。

2、“没有白白浪费”
作定语的句子中,が/は经常需要用の来代替,以免与主句冲突

3、表示目的或愿望
为了在明年三月之前完全掌握日语,我一直在努力着

4、何と言っても 无论说什么,无论怎样

5、そのうち表示那段时间,那个时期
という話表示前面的内容都是引用或转述

6、だかろ应该是だから吧
因为我现在记住了大约500个字,是全部汉字的四分之一,相当于小学四年级学生的水平。
あたる 相当于
わけだ 表示事实或道理的陈述

7、每次
每当我去查汉日辞典时……

8、放松警惕是最危险的
入られない是可能形,“无法进入”

9、種類 しゅるい

10、按照,遵循
基本上假名只要按照发音来写就可以了

11、「現代語の発音とはずいぶん違った」是修饰「書き方」的定语,而「書き方をする」才是主干成分

12、ことば=言葉 单词,词组,语句,话语,等等
回答:2006-09-23 16:59
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com