| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日语基础教学视频01
招聘日语专兼职教师 - 重
招聘日语教师 - 重庆大帝
招聘日语教师  - 辽宁省
招聘日语老师 - 北京蔚蓝
招聘日语老师 - 济南市木
招聘日语老师 - 无锡中软
招聘日语老师 - 大连华龙
招聘日语老师 - 佳思源教
招聘日语老师 - 青岛现代
招聘外贸业务员日语 - 雄
招聘日语老师 - 北京奥荣
招聘日语教师 - 大连明晴
招聘日语老师 - 大连海创
招聘日语翻译 - 安徽海螺
招聘日语翻译 - 天津隆生
招聘日语教师 - 北京迦思
招聘日语教师 - 益阳全丰
招聘日语护士  - 青岛维
招聘日语翻译 - 上海诗尼
招聘销售主管/专员(日语
招聘日语老师 - 深圳宏图
招聘专利日语-汉语笔译 
招聘日语国际贸易业务员
招聘日语教师 - 思睿致远
招聘电子生产担当/日语(
招聘电子品质检查/日语(
招聘人事总务科长/日语(
招聘营业担当/日语(嘉定
招聘质量体系担当/日语(
更多内容
日语 解释语法疑点并翻译全句           ★★★★
日语 解释语法疑点并翻译全句
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-12-21 15:47:00

zxllab22
[新手]
日语 解释语法疑点并翻译全句 80分
回答:1   浏览:255   提问时间:2006-12-21 15:47
重点提醒:不要忘了翻译全句!!!不要忘了翻译全句!!!
不要忘了翻译全句!!!


1、お忙しい所をお邪魔して、申しわけございません。
“申しわけ”这里是名词吗?
ございません是什么东西,怎么用法。
为什么“邪魔”前面要用お,怎么可以对自己的动作加敬语接头词呢?

2、ご長男はどこの学部へ行っていらっしゃるんですか。
  理工学部の四年なんでぞざいます。
说“哪个系”时,为什么不用“どれの学部”?

3、どちらの方へ就職なさりたいんですか。
  本人は建築かんけいのかいしゃへまいりたいともうしております。なにぶん主人が留守なものでございますから。
どちら这里是什么意思,“方”这里是什么意思。
ございます为什么有时前面有で,有时又没有呢,真是捉摸不定啊,比如ありがとうございます。
最后有个から,是不是后面又被省略了什么话?

4、よろしかったら、ご紹介いただけませんか。
后半句完全看不懂,请尽量解释清楚。いただけませんか前面可以加上“して”吗?如果不可以,“ご紹介” 和 “いただけませんか”是通过什么语法联结起来的,书上没讲。

5、どういたしまして。あまりお役に立たないとはおもいます。
“役に立”前面为什么要加お,我意思是为什么要对自己的动作加敬语接头词。

6、勝手なお願いを申しまして、どうも失礼いたしました。
当“失礼”这个词出现的时候,如何判断到底是“抱歉”之意还是“告辞”之意。

7、これからも、いろいろとお教えいただきたいと存じます。
お教えいただき 是通过什么语法构成的。

8、時のたつのは実に早いものだ。
“時のたつ”为什么是の而不是が。

9、無駄のない毎日を送らなければならない。
把每部分的句子成分先说一下。然后解释“無駄のない”为什么用の而不用が。

10、来年の三月までに、日本語が完全に身につくよう努力したいと思っている。
よう是什么意思,然后用法是什么,即它前面一般接什么形。

11、そのうち小学校では戦時ぐらい覚えなければならないという話だ。
“話だ”是“据说”的意思,那という这里又是什么意思呢。

12、油断大敵、うかうかしてはいられない。
后半句的切分,は是属于前面的て,还是属于后面的。
"油断大敵"可以写成“油断は大敵です”吗?

13、しかし、聞くところによると、以前は「歴史的かなづかい」といって、現代語の発音とはずいぶん違った書き方をしていたのだそうだ。その点、「現代語仮名遣い」は現代語の発音に近いので、耳で聞いたことばも簡単に国語辞典で調べることができる。もっとも、やさしい単語なら、もう辞書を見なくても意味がわかる。
分析一下“「現代語仮名遣い」は現代語の発音に近いので”里的各部分语法成分;
に在这里是什么意思;
もっとも和もう这里是什么意思。もう我查过了,查到的意思通通用不上,用上去就讲不通。
补充问题
11、そのうち小学校では戦時ぐらい覚えなければならないという話だ。
应该是:11、そのうち小学校では五百字ぐらい覚えなければならないという話だ。
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

幽并游侠儿
[圣人]
1、お忙しい所をお邪魔して、申しわけございません。
全句:在您百忙之中打扰啦,非常抱歉。

“申しわけ”这里是名词吗?
是敬语,原意是“理由,借口”,与否定式连用表示“对不起,过意不去”。

ございません是什么东西,怎么用法。
是ではありません的敬语形式。

为什么“邪魔”前面要用お,怎么可以对自己的动作加敬语接头词呢?
也是为了表示尊敬,习惯用法,再如
  お電話いただきまして、ありがとうございます。
  お誕生日おめでとうございます。

2、ご長男はどこの学部へ行っていらっしゃるんですか。
  理工学部の四年なんで ぞ(应该是ご)ざいます。
全句:你的大儿子在哪个系念书?
   在理工学部四年级。

说“哪个系”时,为什么不用“どれの学部”?
这里指哪所大学的哪个系,指地方,所以不用どれ。

3、どちらの方へ就職なさりたいんですか。
  本人は建築かんけいのかいしゃへまいりたいともうしております。なにぶん主人が留守なものでございますから。
全句:想从事什么领域的职业啊?
   我想进从事建筑业的公司工作。因为我的先生不在身边。

どちら这里是什么意思,“方”这里是什么意思。
合起来表示“哪方面,什么领域”。

ございます为什么有时前面有で,有时又没有呢,真是捉摸不定啊,比如ありがとうございます。
ございます是です的敬语式,前面格助词的接续法与です基本一致。

最后有个から,是不是后面又被省略了什么话?
没有省略,就是“因为”的意思。“因为先生不在身边(可能无法养活自己),所以想工作”的结构。

4、よろしかったら、ご紹介いただけませんか。
  全句:如果方便的话,可以为我介绍一下吗?

后半句完全看不懂,请尽量解释清楚。いただけませんか前面可以加上“して”吗?如果不可以,“ご紹介” 和 “いただけませんか”是通过什么语法联结起来的,书上没讲。
いただきます是もらいます的敬语式。所以いただけませんか就是もらいませんか的敬语式,表示“委婉的要求”,是很常用的表达法,要记住呵。

5、どういたしまして。あまりお役に立たないとはおもいます。
  全句:没什么,我想也没帮上什么忙。

“役に立”前面为什么要加お,我意思是为什么要对自己的动作加敬语接头词。
这还是对对方的尊重,有“我是为您帮助”的意思。


6、勝手なお願いを申しまして、どうも失礼いたしました。
  全句:这么随随便便就向您提要求,十分抱歉啊。
当“失礼”这个词出现的时候,如何判断到底是“抱歉”之意还是“告辞”之意。
这句话还是表示“委婉的请求”时常用的。

7、これからも、いろいろとお教えいただきたいと存じます。
  全句:今后,还请多多指教。
お教えいただき 是通过什么语法构成的。
通过教えてもらいたい的敬语形式构成的。

8、時のたつのは実に早いものだ。
  全句:光阴似箭。
  字面翻译:时光过得实在是快。

“時のたつ”为什么是の而不是が。
主谓结构整体作主语时原来的が要改成の。

9、無駄のない毎日を送らなければならない。
  全句:绝不能每天虚度光阴。

把每部分的句子成分先说一下。然后解释“無駄のない”为什么用の而不用が。
主谓结构作定语,修饰体言时,原来的が也要改成の。

10、来年の三月までに、日本語が完全に身につくよう努力したいと思っている。
  全句:到明年三月,希望为能完全掌握日语而努力。
よう是什么意思,然后用法是什么,即它前面一般接什么形。
表示“愿望,要望,目标”的助词。

11、そのうち小学校では戦時ぐらい覚えなければならないという話だ。
  全句:那个时候,即使是小学校园里,大家也不能忘记自己身处战争时期。

“話だ”是“据说”的意思,那という这里又是什么意思呢。
这里可以不译出来了,という是连体结构,不用翻译。

12、油断大敵、うかうかしてはいられない。
  全句:大意不得,稀里马虎可不行。

后半句的切分,は是属于前面的て,还是属于后面的。
属于前面。いられない是“绝对不行,不准”的意思。
"油断大敵"可以写成“油断は大敵です”吗?
"油断大敵"是惯用形,油断は大敵です尽管在语法上不错,但不多见。

13、しかし、聞くところによると、以前は「歴史的かなづかい」といって、現代語の発音とはずいぶん違った書き方をしていたのだそうだ。その点、「現代語仮名遣い」は現代語の発音に近いので、耳で聞いたことばも簡単に国語辞典で調べることができる。もっとも、やさしい単語なら、もう辞書を見なくても意味がわかる。
  全句:但是,据我听到的说法,以前所谓的“历史假名使用方法”,好像与当代语言的发音在书写上有很大的不同。在这一点上,“现代语假名使用方法”与当代语言的发音相近,听到的词汇可以很容易地在国语辞典中查到。当然,简单的单词,不查辞典也能明白意思。

分析一下“「現代語仮名遣い」は現代語の発音に近いので”里的各部分语法成分;
に在这里是什么意思;
もっとも和もう这里是什么意思。もう我查过了,查到的意思通通用不上,用上去就讲不通。
もっとも这里是“当然”的意思,
もう这里可以理解为“即使”。
这一段话的主要思想是:以前日语是说的与写的不相符,所以听到的词汇,如果自己不认识,难以查字典。现在的日语是怎么说就怎么写,听到不懂的词汇,根据发音就可以查字典了。


总算解答完毕,好累啊。
供你参考。
回答:2006-12-21 17:20
修改:2006-12-21 17:49
提问者对答案的评价:
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com