| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
有关“日语趣味阅读 ”的
趣味で太極拳をしている
趣味日语 - 那就全拜托您
标准日本语(初级)-第29課
更多内容
趣味日语           ★★★★
趣味日语
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-07-22 11:07:00

暗夜之光
[学弟]
趣味日语 10分
回答:5   浏览:112   提问时间:2008-07-22 11:07
诺贝尔文学奖得主川端康成在获奖致辞,全文用典故堆砌而成,彻底让全场的听众听的云遮雾罩,文章的题目就将他的翻译,精通日语和日本文学的G.爱德华先生弄糊涂了《美しい日本の私》,这到底是说我美丽,还是日本美丽?G.爱德华先生只好翻译为:美丽的日本的我.这让大师感到非常遗憾,那么它到底应该怎样翻译呢?
《美しい日本の私》,尽管不太合乎语法.
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

taoguo
[学弟]
这个问题真的有点 趣味日语 的意思。
连两代日本诺贝尔奖得主都围绕这方面趣味了一番呢。
后来受赏的大江健三郎的受賞演説の題「あいまいな日本の私」就是对前辈的「美しい日本の私」的趣味回应。
现实生活中,日语本身就是有很多暧昧模糊的语法表现。有些说法须在当时的对话氛围中去理解,才能够明白领会其中的意思。
就是所谓的「日本語あいまい」。

摘录一段日本駿河台大学経済学部「秋山洋子」的论文「日本語はあいまいか」作为解释,也许能更有说服力。
日本語には日本語の論理があると同時に,日本語が陥りやすい落し穴も存在するからだ。たとえば,おなじ川端康成でも,ノーベル賞受賞記念講演の題,「美しい日本の私」は,日本語のあいまいさが悪くあらわれた表現だ。日本語の文法構造では,形容詞はあとに来る単語であればかなり離れていても修飾できる。だから,「美しい」は,「日本」にかかるとも「私」にかかるとも解釈できる。の」という助詞も,英語のofに比べて使える範囲が広く,意味を限定するのが難しい。この場合は,存在(例=京都の姉),あるいは所有の主(例:私の犬)と解釈して,「美しい日本に存在する/所属する私」という意味だろうと推測できるが,もしかして川端先生は「日本に住む美しい私」といいたかったかな?などと意地悪な連想も可能である(日本語には掛詞という伝統もあることだし)。

所以说,「美しい」要修饰的是「日本」、而不是「私」。
回答:2008-07-28 15:12
提问者对答案的评价:
其他回答 共4条回答
评论 ┆ 举报

怪大叔
[学者]
感觉上想表达的应该是 美しい日本と私
回答:2008-07-22 12:06
评论 ┆ 举报

刻骨铭心
[学长]

应该翻译为出生于美丽的日本的我,或者生长在美丽的日本的我,还有美丽的日本养育了我等,都可以。这里的美丽当然指的是日本,我只是附属于日本,所以强调的是美丽的日本,而不是我。
以上
回答:2008-07-22 13:30
评论 ┆ 举报

落落
[新手]
我在美丽的日本



参考文献:http://baike.baidu.com/view/931152.htm
回答:2008-07-23 01:07
评论 ┆ 举报

卡卡罗特
[学弟]
(于)美丽日本的我
出现此情况是由于汉语中“的”泛用性太强,很多日语中不同的词(如の な に)有时都被翻成“的”
回答:2008-07-24 09:31
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com