请教一段日语翻译。谢谢!!急!在线等!!!
0分
回答:1 浏览:66 提问时间:2008-08-04 10:24
陳さん、お手紙をありがとう。指導教授として私のことを考えてくれて、大変光栄と思っています。しかし、私は中国語が中国人の先生ほどできるわけではありませんから、明日、8月5日に台湾大學の日本語学科の会議がありますから、学科主任と相談してからお返事します。あなたの指導教授になれば、どのような責任があるかについて、台湾大學サイドの同意も得なければなりませんから。私は日本語・日本文学研究所の修士論文を書く学生5人の指導教授になる筈なので、これ以上の学生の論文指導は難しいと思います。けれども、あなたの指導教授となることが、台湾大學にとって文化交流面において重要であるならば、考慮しなければなりません。
もし、台湾大學の日本語・日本文学学科の別の先生を推薦してもいいでしょうか。文面によると言語学関係のテーマのようですが、台湾大學には言語学研究所もありますが、そちらの方にもメールを出してありますか。
では、陳さんの方でも、私でいいのかもう一度よく考えて下さい。また、台湾大學の言語学研究所の方にも誰かあなたの指導教授になってほしい旨、連絡しているならば、そちらの方の教授に指導教授になって貰う方が、中国語で伝達する際に問題がないと思います。私は母語は日本語で、第二言語は英語で、中国語は第三言語になりますから、日本語或いは英語があまり得意ではない学生の論文指導は難しいと思います。
以上、取り急ぎお返事いたします。