| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
关于J-TEST与JLPT的困扰
2008年JLPT什么时候可以
日语】国贸专业,自学日
更多内容
JLPT语法问题(若干)「答案及び解説」           
JLPT语法问题(若干)「答案及び解説」
作者:jyoyibon 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-06-14 11:52:54
[待解决问题] JLPT语法问题(若干)「答案及び解説」
提问者: jyoyibon - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 离问题结束还有 13 天 7 小时 浏览 47 次
1,この景気ではボーナスは()、月給だって全額出るかどうかあやしい
1、わずか  2、さらに 3、ともかく  4、おろか
这里选择4,原因何在?3为什么不能选?

2,頭のいい彼女の()だ。きっといい解決方法を考えるに違いない
1、こと  2、もの   3、ところ   4、わけ
这里选择1的理由?为何不选2??
3,その病人には医師が三人つき()で看病に当たっている。
1、ぱなし 2、っきり  3、つつ  4、ながら
这里为何选择2,「きり」的接续我在书上只找到2种
①动词た+きり(~~事情做后没了下文)②名詞+きり(仅仅)
这里是何种用法?

以上




所有回答(1)
1,この景気ではボーナスは()、月給だって全額出るかどうかあやしい
 
3、ともかく
「~はともかく」表示“对...不做考虑,暂且搁置...”之类的意思。“姑且搁置到目前为止以前的话题,希望转移到更为重要的话题上来”的场合经常用到这个句型。
例如:
1.冗談はさておき、今後どうするかを先ず決めよう。(玩笑暂且不谈,我们首先要决定今后该怎么办)
2.勝敗はともかく、私達はこの試合で持てる力を出し切った。(胜败暂且不论,在这次比赛中,我们完全使出了我们所具有的能力)

  
4、おろか
「Aはおろか,B~」。表示“A自不必说,更别说B了”这样的语感,必须先以A为话题,然后再提出程度高一点的B。用于负面评价的句子里。
例如:
1.こんな成績では進学はおろか、卒業だって危ないよ。(这样的成绩,升学就不用说了,连毕业都很危险。)
2.腰が痛くて、立ち上がることはおろか、寝ているのさえ辛い。(腰很疼,站起来就不用说了,连躺着都很痛苦。)

本题意为:在这种经济状况下,奖金就不用提了,甚至连月工资能不不能发还两说呢。
综上,正解为 4


2,頭のいい彼女の()だ。きっといい解決方法を考えるに違いない
1、こと
严格来说,这里的ことだ并不是一个惯用句型语法,
应该分别理解こと和だ的用法才能理解本句的意思.
こと的意思是“事情”、“事儿”,跟在人称代词后面时表示强调其人怎么怎么样,不必翻译成汉语(也翻不出来) 。
例如:
李さんのことが好きだ(喜欢小李)
彼女のことはもうあきらめなさい(放弃她吧)

本题意为:那么聪明的她,一定可以想出解决的办法
综上,正解为 1

3,その病人には医師が三人つき()で看病に当たっている。
1、ぱなし 2、っきり  3、つつ  4、ながら

先使用排除法:
1、ぱなし:「っ放し」是一种表“放置,放任”的表现,接动词的「ます」形,表“...着,听之任之”之类的意思。表示在某种动作、行为后不进行善后处理,带有弃之不理、丢在一旁等消极语气。
例如:
ガススープをつけっぱなし出ててきたらしい(好像开着煤气炉就来了) 
选项3、4含义一样,前者是后者文章语,表示“一边~一边~”“虽然~但是,~”。

这样只剩下选项1,但从惯用型的含义上是不甚明了的。那么,不妨从惯用词组的方向去思考。

付きっきり【つきっきり】
始终不离左右;一直守在身旁.
   ■ 一日中付き切りで看病する/整天不离左右护理病人.

本题意为:那个病人受到三名医生片刻不离地照顾。
综上,正解为 2

仅供参考!

1
1天前 回答者: keikozh - Q根九级
   您需要登录以后才能回答!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com