|
第17课 한국말 韩国话 |
|
作者:外语沙龙 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-01-05 |
|
만호 : 어디에 가십니까? 万镐 :你去哪儿? 자오웨이 : 학교에 갑니다. 赵伟 :去学校。 만호 : 학교에 왜 가십니까? 万镐 :去学校作什么? 자오웨이 : 한국말을 배우러 갑니다. 赵伟 :学韩国话。 만호 : 학교는 어디에 있습니까? 万镐 :学校在哪儿? 자오웨이 : 학교는 경복궁 근처에 있습니다. 赵伟 :学校在景福宫附近。 만호 : 학교에 어떻게 가십니까? 万镐 :怎么去学校。 자오웨이 : 지하철과 버스를 타고 갑니다. 赵伟 :坐地铁和公共汽车去。 미숙 : 한국말이 중국어와 많이 다르지요? 美淑:韩语和汉语有很多不同吧。 리홍 : 물론이에요. 문법이 많이 달라요. 李红:当然。语法上有很多不同。 미숙 : 발음도 다르고 단어도 다르지요? 美淑:发音不同,生词也不同吧? 리홍 : 네, 그렇지만 비슷한 것도 있어요. 李红:是。但是相似的地方很多。 미숙 : 어떤 것이 비슷해요? 美淑:有哪些相同? 리홍 : 중국어의 단어가 한국어 단어의 의미와 거의 비슷하지요. 李红:有些汉语单词有和韩语一样的意思。 미숙 : 참 재미있군요. 美淑:真有意思。 生词 배우다 学 근처 附近 경복궁 景福宫(地名) 비슷하다 差不多 배우러 为学习 물론이에요 当然 语法 1. 助词'-와 / -과 같이'表示‘像’或‘一样’的意思。 助词'-와 / -과 같이'在别的情况下,也可表示‘好像...’或‘像 - 一样...‘的意思。 그분은 한국말을 한국 사람과 같이 말해요. 他说韩国话说得和韩国人一样。 그 학생을 아들과 같이 사랑해요. 爱那个学生爱的自己的儿子一样。 어제와 같이 일찍 일어나세요. 请你起床起的昨天一样早。 시간과 같이중요한 것은 없어요. 没有比时间更重要的。 2. 以'-르'作结尾的动词词干: 부르(다)‘唱’,‘叫’ 노래를 불렀습니다. 我唱歌了。 노래를 불러도 좋아요. 你可以唱歌。 노래를 불러야 해요. 你要唱歌。 노래를 불렀기 때문에.... 因为你唱了歌...。 (1) 当以'-르'结束的动词词干后面有元音的时候'-르'变成'-라'或'-러'而重叠辅音'-ㄹ'。('-라'要在阳性元音后面,'-러'要在阴性元音后面) 고르(다) 挑 골랐습니다. 我跳了。 골라 보세요. 挑挑吧。 골라도 좋습니다. 你可以挑。 골라야 합니다. 你该挑。 노래를 불렀습니다. 唱了歌。 (2) 当动词词干后面有辅音时,没有这种变化。 고르지 마십시오. 请不要挑。 고르겠습니다. 我要挑 고르자. 我们挑吧。 고르지 않았습니다. 我没挑。 |
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容 |
|
|
文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
|
上一篇文章: 第18课출근/上班 下一篇文章: 第16课 소개 介绍 |
|
|
【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|