| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 瑞语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
请问北欧三国除了挪威,…
把什么作为第2门外语
瑞典人民说什么语言?
请问瑞典、芬兰、瑞士国…
北外英语专业的什么系最…
独角兽在西方的文化之中…
为什么称英语为拉丁语系
俄罗斯现在的国防部长叫…
瑞典王国的历史是从什么…
德语有多少方言?标准的…
更多内容
为什么中国人说英语时没有洋味           
为什么中国人说英语时没有洋味
作者:chalefen… 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-06-02 01:36:36
为什么中国人说英语时没有洋味
悬赏分:0 - 解决时间:2007-2-17 02:27
有很多中国人英语说得很流利,发音也很标准。但是听起来还是能明显感到是中国人在说英语。尽管他或她说得很好,但是发音的感觉就是不像外国人,我在书上看到说老外说英语不是用喉咙的,而是用‘丹田’发音,所以英语说出来特别好听。而亚洲人讲话是用喉咙的。是这个原因导致的吗?
提问者: chalefeng - 助理 三级
最佳答案
就是人学语言最好的年龄在12岁以前,语音课是门童子功。再大的人才开始学,学文化课自要比小孩有更多的知识积累,但于腔调的准确没有帮助。你看看大山,虽然说很好了,但仍然能听得出是外国人。丹田不丹田的那就说不上了,其实发音器官只与肺及以上部分有关,听感只与喉及以上有关。与亚洲就更没有什么关系了,一个中国出生的人,如果在美国长大,那口音一样听不出。
sandow说得对,其实那些不影响交流。就像普通话,各地都不同。湖南味的普通话,广东味的普通话,福建味的普通话,都能听出不同,不过不影响交流。受母语、方言的影响是正常的,舌头一旦说母语很流利了,外语中有母语不同的语音,自然说得不好。音标上标成一样的其实很多小的差别没有标出来。

说某种母语的人学另一种语言,语音学得好不好,往往也和两种语言音位系统的复杂程度有关。日本人之所以说的英语普遍没有中国人好,是因为日语的语音系统非常简单,音节结构就是一辅加一元的开音节,元也只有五个,辅音十余个。相比起来,汉语要复杂得多了,这样在学英语的时候还好些。阿拉伯人或菲律宾人要学瑞典语,就要花好大的力气,因为阿拉伯语和他加禄语只有3个元音,就是a,i,u,这样这三个元音的变化范围很大,把i张口到e那么大也没事,因为语言里没有e这个音位的区别。但是要学像瑞典语这样有15个元音的语言,要听准就很麻烦了。
我说的汉语方言(东北官话)中就没有朝鲜语┴和┤两个不同的音位,只有一个汉语拼音的e,这样我学朝鲜语这两个音时就非常不容易。而欧洲大多数语言没声调,他们学汉语发得最不准的,来回变化的就是声调。
回答者:myleti - 举人 五级 2-11 20:28
评价已经被关闭    目前有 1 个人评价

100% (1)
不好
0% (0)
相关内容
中国人说英语一般都要经过怎样的思维过程?
中国人说英语和外国人说英语语言表达方式的区别
在亚洲的国家中,是不是我们中国人说英语比较准
中国人去国外说英语天经地义,可是为什么外国人来中...
中国人在外国说英语可以理解,但外国人来中国为什么...
查看同主题问题:中国人 英语
对最佳答案的评论    共 3 条
because chinese are not as proficent as the native speakers.so we have to practice more to catch up with if we want to speak like the them.
评论者: simpleyear - 试用期 一级
yeah ,we have never expected a foreigner to speak perfect Chinese .So ,we dont have to be too particular of our accent when speaking English or other foreign languages.It's not a shame to speak Chinese-English cause what really counts is the content of your talk instead of the pronunciation .
评论者: clemencejwj - 魔法学徒 一级
yeah ,we have never expected a foreigner to speak perfect Chinese .So ,we dont have to be too particular of our accent when speaking English or other foreign languages.It's not a shame to speak Chinese-English cause what really counts is the content of your talk instead of the pronunciation .
评论者: clemencejwj - 魔法学徒 一级
其他回答    共 6 条
because we are chinese...a foreigner can't speak chinese better than us....

be proud ..come on..who cares..as long as you know english then who cares if you don't sound like 'them'
回答者:好奇爱楼楼 - 一派掌门 十二级 2-11 19:48
非常支持楼上!!!
回答者:LK_Harry - 初入江湖 二级 2-11 19:50
it does not matter even though we speak English with an accent as long as others can understand. In the future, probably, Chinglish will stand along British English, American English, Australian English, Indian English as a separate branch.
回答者:sandow - 举人 四级 2-11 19:58
这里的中国人应该是指生活在大中华地区且长期处于中文环境常说英语的大多数人,自然有中国味道了,听过日本的普通民众说的英语没?几乎就是日语阿,伊拉把音调都改成日式味道了,所以你这个问题不足为奇哦.
回答者:瘦身86修心68 - 助理 二级 2-11 20:04
因为我们是中国人
回答者:浪子之炎 - 见习魔法师 二级 2-11 20:10
非常支持楼上几位,相对比较而言.中国人说的英语就算是相当地道了.
起码我们说的老外或是其他国家的人能听得懂.只要没有沟通障碍,他们是不会计较你的口音是否纯正的.
而且换位思考一下,如果老外说汉语,满口洋柿子味,我们也不会太挑剔,反而会觉得很好听!
回答者:人VS宇宙 - 助理 二级 2-11 20:14
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com