| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

2025濡ょ姷鍎戦幏锟�4闂佸搫鐗為幏锟�27闂佸搫鍠涢幏锟� 闂佸搫瀚崰鎰耿閿熺姴绫嶉柨鐕傛嫹
您现在的位置: 外语沙龙 >> 俄语沙龙 >> 俄语阅读 >> 正文
|
娣囧嫯顕㈠▽娆撶烦妫f牠銆�
|
娣囧嫯顕㈢拠顓熺《
|
娣囧嫯顕㈢拠宥嗙湽
|
娣囧嫯顕㈤梼鍛邦嚢
|
閺冦儱鐖堕悽銊嚔
|
鐎涳缚绡勯弬瑙勭《
|
娣囧嫯顕㈤弫娆愭綏
|
娣囧嫯顕㈢拠鏇㈩暯
|
娣囧嫯顕㈠灞炬锤
|
娣囧嫯顕㈤悽闈涘
|
|
閺備即妞堝鍌氬枌
|
閸戝搫娴楅悾娆忣劅
|
娣囧嫯顕㈠Ч鍌濅捍
|
娣囧嫯顕㈤幏娑滀粧
|
閸忔湹绮崗宥堝瀭
|
閻ゆ垿姣︾憴锝囩摕
|
专题栏目
  • 閸戝搫娴楅悾娆忣劅
  • 娣囧嫯顕㈢挧鍕灐
  • 娣囧嫯顕㈢€涳缚绡�
  • 濮瑰倽浜撮幏娑滀粧
  • 閸忔湹绮崗宥堝瀭
  • 更多内容
    最新推荐 更多内容
    相关文章
    俄语歌曲--很性感的俄罗
    中文翻译俄语,用中文翻
    俄语学习:谚语成语精华
    俄语学习:俄语零起点讲
    俄语学习:俄语零起点讲
    俄语学习:俄语零起点讲
    俄语学习:俄语零起点讲
    俄语学习:俄语零起点讲
    俄语零起点必读
    俄语入门:常见的颜色的
    更多内容
    俄语学习:谚语集锦         ★★★
    俄语学习:谚语集锦
    作者:未知 文章来源:互联网 点击数:403 更新时间:2007-01-28

    Беда не приходит одна 祸不单行

    Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать百闻不如一见.

    Век живи , век учись.活到老,学到老

    Пролитую воду не соберёшь.覆水难收

    Одной рукой в ладоши не хлопнешь.一个巴掌拍不响

    Близ норы лиса на промыслы не ходит.兔子不吃窝边草

    Простота дороже красоты.愚蠢之害甚于盗窃.

    Тише едешь, дальше будешь.欲速则不达Больше

    скорости-меньше ям.快速行车坑洼少

    Сам кашу заварил, сам расхлёбывай.自作自受

    Скатерть со стола, и дружба сплыла.人走茶凉

    В доме повешенного не говорят о верёвке.当着矮子别说短话

    Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.日久见人心

    Два медведя в одной берлоге не уживутся.一山不容二虎

    Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.近朱者赤,近墨者黑

    Гром не грянет,мужик не перекрестится.平时不烧香,临时抱佛脚

    В чужой монастырь со своим уставом не ходят.入乡随俗

    Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.绣花枕头,中看不中用

    Нашла коса на камень.针尖对麦芒

    Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше.人往高处走,水往低处流 

    Вешний день целый год кормит.一年之计在于春

    Привычка-вторая натура.习惯成自然.

    Что посеешь, то и пожнёшь.种瓜得瓜,种豆得豆

    От малой искры ,да большой пожар. 星星之火,可以燎原

    У богатого чёрт детей качает.有钱能使鬼推磨.

    Добрая совесть не боится клевет.身正不怕影子斜.

    Не выноси сору из избы.家丑不可外扬.

    Близ царя, близ смерти.伴君如伴虎

    Старый конь борозды не испортит.老马识途 

    Как волка ни корми, он все в лес смотрит.江山易改,本性难移。

    Как собака на сене (, сама не ест и другим не дает).占着厕所不拉屎。

    Кому много дана, с того много и спросится.能者多劳。

    Кончил дело – гуляй смело.事毕一身轻。

    Куй железо, пока горячо.趁热打铁。

    Лиха беда – начало.万事开头难。

    На воре шапка горит.做贼心虚。

    На охоту ехать – собак кормить.临上轿现扎耳朵眼。

    Насильно мил не будешь.强拧的瓜不甜

    В ногах правды нет.站着的客人不好招待。

     一言为定 договорились, по рукам, решено.

    说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.

    一见钟情 любовь с первого взгляда

    一箭双雕,一举两得 одним выстрелом убить двух зайцев

    自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)

    百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

    活到老,学到老Век живи, век учись

    泼水难收Пролитую воду не соберешь

    一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь

    远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела

    远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни

    物以稀为贵Чего мало, то и дорого

    能者多劳Кому много дано, с того много и спросится

    趁热打铁Куй железо, пока горячо

    人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой

    善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом

    以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб

    朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много

    鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем

    己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай

    患难见知己Друзья познаются в беде

    家贼难防От домашнего вора не убережешься

    饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет

    响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой

    滴水石穿Капля по капле и камень долбит

    绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется

    脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива

    在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть

    舌头没骨头Язык без костей

    谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает

    一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится

    一懒生百邪Праздность—мать пороков

    一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь

    万事开头难Лиха беда начало

    百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 

    好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит

    知人知面不知心Человека видим, а души его не видим

    礼轻情意重Не дорог подарок, дорога любовь

    滴水成河,积米成箩По капельке—маре, позернышке—ворох

    病来如山倒,病去如抽丝Болезнь входит пудами, а выходит золотниками

    金窝银窝,不如自己的草窝Хижина своя лучше каменных хоромов чужих

    清官难断家务事Отца с сынм и царь не рассудит好

    物不*,*物不好Дёшево, да гнило, дорого, да мило

    有钱能使鬼推磨У богатого черт детей качает

    伴君如伴虎Близ царя, близ смерти

    人往高处走,水往低处流Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше

    种瓜得瓜,种豆得豆Что посеешь, то и пожнешь

    习惯成自然Привычка—вторая натура

    塞翁失马,安知非福有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло; Нет худа без добра

    巧妇难为无米之炊Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы


    没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
    Google
    文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    51La 51La 蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com