在上一期节目中,我们学了有关于“い”的一些说法和单词。作者以活泼的语言,联想思考的方式方法,使读者徜徉在美丽的日语假名的海洋中,丝毫没有任何记忆上的盲点。甚是佩服作者诙谐的语言表达方式。今天让我们接着学习吧!
点我复习上期>>>
前言
首先让我们先来说一下「行く」这个词,它的意思是“走”,即走路过去。最常用的就是出门的时候说的:「いってきます。」(“我出门去啦。”)和「いってらっしゃい。」(“走好。”)这个是十分家庭话的用语,关系好的人之间也可以说的。那用这个简单的词语,我们可以表达什么意思呢?稍稍改动一下它的语法,变个型,就可以变成「行(い)ける」(可能型),这样就可以派生出许多意思了。
派生一
表示很好地进行,让事情顺利发展下去。
例文:
仕事(しごと)がうまくいけますね。
工作进行得很顺利(うまくいける)呢!
派生二
表示很不错,味道很好。
例文:
このお料理(りょうり)、なかなかいけますね。
这道菜(料理)很(なかなか)好吃啊!
派生三
いけない、いけません
表示不可以,禁止。这可以看做是之前いける的否定形式,对于初学者来说是个很好的记忆方法哦!
例文:
ここにいてはいけません。
不可以在(いる)这里!
引申一
有时候为了强调被禁止的对象,可以在前面加上一些词语。
例文:
あなた、ここにいてはいけないよ!早(はや)く学校(がっこう)に行きなさい。
你,怎么可以在这里呢!快点(早く)去学校啊!
引申二
单独用作感叹语,也是不错的用法:
比如说小朋友A和小朋友B刚从外地旅游回来,快到家门口的时候,
小朋友A突然说:
「いけない!」“唉呀糟糕!”
然后小朋友B就得问啦:
「どうしたの?」“怎么啦?”
小朋友A很地奈地说:
「パパへのプレゼント、忘(わす)れた。」 “我忘记给爸爸(パパ)买礼物(プレゼント)了。”
当你突然想起什么“糟糕”的事情的时候,当你出门六公里想起来家里门没锁的时候,当你和朋友聊了三个钟头才发现电话是越洋长途的时候,你可以说出来(或在心里吼一声)——「いけない!」绝对应景。
总结
这样,我们把一个词语从语法上进行一点点操作,就可以得到这么多句话了,是不是不得不说呢?
补充
开会或者是发言的时候,说了许多自觉已经说完了,可是别人又不打算接茬,或者根本没发现你已经说完了,会场一片安静尴尬无比的时候,应该说什么呢?简单一句:“以上(いじょう)です。”或者“以上(いじょう)。” 就可以啦!
那么,这两个有什么区别呢?如果你地位不是很高,或是有必要表达谦虚或敬意,就要用前者。如果你地位够高,不用表达敬意,就可以用后者。通知公告什么的文书式的东西,为求简洁也常常用后者。
说到这里,我就可以说这样一句来结束今天的课程啦!
以上(いじょう)です。
作业
いす(椅子)、いもうと(妹妹)、いい(好)、いろ(颜色)选择上述四个词语中的任意一个词语造句。
例文如下:
(1)妹はかわいいです。(妹妹可爱。)
(2)いすは黄色です。(椅子是黄色的。)
(3)この色がいいです。(这个颜色好。)
喜欢这个节目吗?喜欢的话就订阅吧!