71. 冷静点!(落ち着いて!)
A : 哎呀呀,怎么办ーー わああ!どうしよう
B: 冷静点!ーーおちついて、落ち着いて!
72 我请客--おごるよ
A :我请客--おごるよ
B:咦!好稀奇!えー? 雪が降るよ
注:我请客也可以说 私のおごり
雪が降る 表示少见的事
雪が降る
73 不见得--そうでもないよ
A :课长是不是从来没有请客过!--課長、おごったことないんじゃないの
B:不见得--そうでもないよ
74 怎么说?--どういうこと
A :他说结婚要推迟到明年--結婚来年に延ばすんだって
B:なにそれ、どういうこと--什么!怎么说!
注:延ばす(他五)延期
75 真没用!.しょうがないな
A :这么简单的都不会啊,真没用!--こんな簡単なの、できないの,しょうがないな
76. 不开窍。 どうしようもない a:いつまで経っ てもそうやってどうしようもないから出世しないんだよ a:你一直这样不开窍,是没办法升迁的。
77 不要紧 なんでもな a: キャ-ッ! 大丈夫? b: 平気平気、なんでもない。 a:哎呀!有没有事? b:没事没事,不要紧!
78: さわらないで! a:あっ、さわらないで!まだ乾いてなんだから。 a:不许碰,还没干呢。
79:好难熬。耐えられないよ。 a:我慢しないきゃいけないのは分かってるけど、ホント耐えられないよ。 a:我知道一定要忍耐,可是真的好难熬。
80:没什么!別に! a:最近忙しそうだけど、どうしたの? b:別に! a:你最近好像很忙,怎么了? b:没什么! 注:『別に』 的后面其实上是省略了『 なんでもない』。
|