76.ウイスキーで乾杯(かんぱい)しましょう。用威士忌干一杯吧。
77.どうしてだめですか。为什么不行呀?
78.それはかなり強(つよ)いそうですね。听说那个劲太大了。
79.水割(みずわ)りで飲(の)むから、大丈夫(だいじょうぶ)です。对水喝,没问题。
80.私(わたし)はアルコールはぜんぜんだめなんですよ。我一点酒也不能喝。
81.お酒(さけ)はだめなら、じゃ、刺身(さしみ)を召(め)し上(あ)がってください。不能喝酒那就吃生鱼片吧。
82.せっかくですが、最近(さいきん)おなかの調子(ちょうし)がちょっとよくないので、生(なま)の物(もの)は食(た)べられないんですよ。有违您的好意,我最近肚子有点儿不好,不能吃生的东西。
83.いらっしゃいませ。何名(なんめい)様(さま)ですか。欢迎光临,你们几位?
84.この店(みせ)で一番(いちばん)おいしいものは何(なん)ですか。这个店最好吃的是什么?
85.北京(ぺきん)ダックを食(た)べたことがありますか。(你)吃过北京烤鸭吗?
86.お飲(の)み物(もの)は何(なに)になさいますか。您要喝点儿什么?
87.みなさんのご健康(けんこう)のために乾杯(かんぱい)しましょう。为了大家的身体健康,干杯!
88.北京(ぺきん)ダックを五人分(ごにんぶん)頼(たの)みます。(要)五人份的北京烤鸭。
89.ここは「とうらいじゅん」という料理屋(りょうりや)です。这是“东来顺”饭庄。
90.中国(ちゅうごく)では羊(ひつじ)の肉(にく)をよく食(た)べるって本当(ほんとう)ですか。在中国真的经常吃羊肉吗?
91.よく鍋(なべ)にしたり焼(や)いたりして食(た)べますよ。(人们)经常涮着吃或烤着吃。
92.私(わたし)は日本(にほん)で食(た)べことがあるけど、あまり好(す)きではありません。我在日本吃过,可是不太喜欢。
93.羊(ひつじ)だけではなく、牛(うし)の胃袋(いぶくろ)なども鍋(なべ)にして食(た)べますよ。不只是羊肉,牛百叶等也可以涮着吃。
94.中国(ちゅうごく)の鍋料理(なべりょうり)を食(た)べてみてください。请尝尝中国的火锅。
95.中国(ちゅうごく)緑茶(りょくちゃ)と烏龍茶(ウーロンちゃ)はありますか。有中国绿茶和乌龙茶吗?
96.いろいろありますが、どれになさいますか。有各种各样的,您要哪个?
97.「ロンジン」と「鉄観音(てつかんのん)」にします。龙井和铁观音。
98.それぞれ二箱(ふたはこ)ください。各要两箱。
99.高(たか)すぎますね。太贵了。
100.これ以上(いじょう)安(やす)くできません。不能再便宜了。
|